महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-22, verse-15
भवताहमनुज्ञातः प्रस्थितो गन्धमादनम् ।
तस्य चोत्तरतो देशे दृष्टं तद्दैवतं महत् ॥१५॥
तस्य चोत्तरतो देशे दृष्टं तद्दैवतं महत् ॥१५॥
15. bhavatāhamanujñātaḥ prasthito gandhamādanam ,
tasya cottarato deśe dṛṣṭaṁ taddaivataṁ mahat.
tasya cottarato deśe dṛṣṭaṁ taddaivataṁ mahat.
15.
bhavatā aham anujñātaḥ prasthitaḥ gandhamādanam
tasya ca uttarataḥ deśe dṛṣṭam tat daivatam mahat
tasya ca uttarataḥ deśe dṛṣṭam tat daivatam mahat
15.
bhavatā aham anujñātaḥ (san) gandhamādanam prasthitaḥ
ca tasya uttarataḥ deśe tat mahat daivatam dṛṣṭam
ca tasya uttarataḥ deśe tat mahat daivatam dṛṣṭam
15.
"I was granted permission by you and set out for Gandhamādana. And in the region north of that (mountain), that great divine being (daivata) was seen."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवता (bhavatā) - by your honor, by you (honorific)
- अहम् (aham) - I
- अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, given leave
- प्रस्थितः (prasthitaḥ) - set out, departed, gone forth
- गन्धमादनम् (gandhamādanam) - to Gandhamādana (a mythical mountain)
- तस्य (tasya) - of it, of that (mountain)
- च (ca) - and
- उत्तरतः (uttarataḥ) - to the north, from the north
- देशे (deśe) - in the region, in the place
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
- तत् (tat) - that, it
- दैवतम् (daivatam) - divine being, deity
- महत् (mahat) - great, mighty
Words meanings and morphology
भवता (bhavatā) - by your honor, by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific)
Present Participle
from bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - permitted, allowed, given leave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, given leave
Past Passive Participle
from anu-jñā (to permit)
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
प्रस्थितः (prasthitaḥ) - set out, departed, gone forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasthita
prasthita - set out, departed, gone forth
Past Passive Participle
from pra-sthā (to set out)
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
गन्धमादनम् (gandhamādanam) - to Gandhamādana (a mythical mountain)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gandhamādana
gandhamādana - Gandhamādana mountain (a mythical mountain known for its fragrance)
Compound type : tatpurusha (gandha+mādana)
- gandha – smell, fragrance
noun (masculine/neuter) - mādana – intoxicating, gladdening, exhilarating
adjective/noun (masculine/neuter)
agent noun/action noun
from root mad (to be drunk, to rejoice)
Root: mad (class 4)
तस्य (tasya) - of it, of that (mountain)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it
च (ca) - and
(indeclinable)
उत्तरतः (uttarataḥ) - to the north, from the north
(indeclinable)
formed with suffix -taḥ (directional ablative)
देशे (deśe) - in the region, in the place
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived
Past Passive Participle
from dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
दैवतम् (daivatam) - divine being, deity
(noun)
Nominative, neuter, singular of daivata
daivata - divine being, deity
महत् (mahat) - great, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, mighty, large