Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,338

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-338, verse-15

कच्चित्ते कुशलं पुत्र स्वाध्यायतपसोः सदा ।
नित्यमुग्रतपास्त्वं हि ततः पृच्छामि ते पुनः ॥१५॥
15. kaccitte kuśalaṁ putra svādhyāyatapasoḥ sadā ,
nityamugratapāstvaṁ hi tataḥ pṛcchāmi te punaḥ.
15. kaccit te kuśalam putra svādhyāyatapasoḥ sadā
nityam ugratapāḥ tvam hi tataḥ pṛcchāmi te punaḥ
15. putra te svādhyāyatapasoḥ sadā kuśalam kaccit hi
tvam nityam ugratapāḥ tataḥ te punaḥ pṛcchāmi
15. O son, I hope that you are always well regarding your Vedic study and spiritual austerity (tapas). For you are indeed constantly engaged in severe austerity (tapas); therefore, I ask you again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it true that...
  • ते (te) - to you, your
  • कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare, health
  • पुत्र (putra) - O son
  • स्वाध्यायतपसोः (svādhyāyatapasoḥ) - of Vedic study and austerity (tapas)
  • सदा (sadā) - always, ever
  • नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
  • उग्रतपाः (ugratapāḥ) - one with severe austerity (tapas), having fierce penance
  • त्वम् (tvam) - you
  • हि (hi) - indeed, because, for
  • ततः (tataḥ) - therefore, then, from that
  • पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask, I inquire
  • ते (te) - to you
  • पुनः (punaḥ) - again, anew

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it true that...
(indeclinable)
From kad (what, when) + cit (certain).
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Enclitic form of the 2nd person pronoun.
Note: Associated with `kuśalam`.
कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare, health
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well, healthy, skilful, auspicious, welfare, well-being
Originally meaning 'fit to hold the kuśa grass' for ritual.
Note: The state of being well.
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
From √pu (to purify) + tra (instrumental suffix).
Root: pu
Note: Addressed to the son.
स्वाध्यायतपसोः (svādhyāyatapasoḥ) - of Vedic study and austerity (tapas)
(noun)
Genitive, neuter, dual of svādhyāyatapas
svādhyāyatapas - Vedic study and austerity
A dvandva compound of svādhyāya and tapas.
Compound type : dvandva (svādhyāya+tapas)
  • svādhyāya – self-study, Vedic study, recitation of sacred texts
    noun (masculine)
    From sva (self) + adhyāya (study, lesson).
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
  • tapas – spiritual austerity, penance, heat, intense effort
    noun (neuter)
    From √tap (to heat, to suffer).
    Root: tap (class 1)
Note: Possessive, referring to the well-being of these two activities.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
From sa (with) + dā (time).
Note: Modifies `kuśalam`.
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
From ni (down) + √i (to go).
Root: i
Note: Modifies `ugratapāḥ` / `asi` (implied).
उग्रतपाः (ugratapāḥ) - one with severe austerity (tapas), having fierce penance
(noun)
Nominative, masculine, singular of ugratapas
ugratapas - severe austerity, fierce penance, one who practices severe austerities
From ugra (fierce, severe) + tapas (austerity).
Compound type : bahuvrīhi (ugra+tapas)
  • ugra – fierce, severe, terrible, powerful
    adjective (masculine)
  • tapas – spiritual austerity, penance, heat, intense effort
    noun (neuter)
    From √tap (to heat, to suffer).
    Root: tap (class 1)
Note: Predicate adjective for 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
2nd person pronoun.
Note: Subject.
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
Note: Causal particle.
ततः (tataḥ) - therefore, then, from that
(indeclinable)
Ablative adverb derived from tad (that).
Note: Expresses consequence.
पृच्छामि (pṛcchāmi) - I ask, I inquire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pracch
Present active
From root `praccha`.
Root: praccha (class 6)
Note: The speaker is asking.
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Enclitic form of the 2nd person pronoun.
Note: Indirect object of `pṛcchāmi`.
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
Note: Modifies `pṛcchāmi`.