Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,298

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-298, verse-21

श्रोत्रं त्वक्चैव चक्षुश्च जिह्वा घ्राणं च पञ्चमम् ।
सर्गं तु षष्ठमित्याहुर्बहुचिन्तात्मकं स्मृतम् ॥२१॥
21. śrotraṁ tvakcaiva cakṣuśca jihvā ghrāṇaṁ ca pañcamam ,
sargaṁ tu ṣaṣṭhamityāhurbahucintātmakaṁ smṛtam.
21. śrotram tvak ca eva cakṣuḥ ca jihvā ghrāṇam ca pañcamam
| sargam tu ṣaṣṭham iti āhuḥ bahucintātmakam smṛtam
21. śrotram ca eva tvak ca cakṣuḥ ca jihvā ca ghrāṇam ca
pañcamam sargam tu ṣaṣṭham bahucintātmakam smṛtam iti āhuḥ
21. The ear, the skin, the eye, the tongue, and the fifth, the nose — this is called the sixth creation, and it is considered to be of a nature involving much thought or reflection (bahucintātmakam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रोत्रम् (śrotram) - ear, sense of hearing
  • त्वक् (tvak) - skin, hide
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only
  • चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, power of sight
  • (ca) - and
  • जिह्वा (jihvā) - tongue
  • घ्राणम् (ghrāṇam) - nose, sense of smell
  • (ca) - and
  • पञ्चमम् (pañcamam) - the fifth (of this list of sense organs) (fifth)
  • सर्गम् (sargam) - creation, emanation
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • षष्ठम् (ṣaṣṭham) - sixth
  • इति (iti) - thus, so
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
  • बहुचिन्तात्मकम् (bahucintātmakam) - consisting of much thought, of a reflective nature
  • स्मृतम् (smṛtam) - remembered, declared, regarded

Words meanings and morphology

श्रोत्रम् (śrotram) - ear, sense of hearing
(noun)
Nominative, neuter, singular of śrotra
śrotra - ear, sense of hearing
Derived from root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
त्वक् (tvak) - skin, hide
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvac
tvac - skin, hide, bark
Note: Nom. sg. of 'tvac' (feminine c-stem noun).
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, power of sight
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, organ of sight
Note: Nom. sg. of 'cakṣus' (neuter s-stem noun).
(ca) - and
(indeclinable)
जिह्वा (jihvā) - tongue
(noun)
Nominative, feminine, singular of jihvā
jihvā - tongue, organ of taste
घ्राणम् (ghrāṇam) - nose, sense of smell
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghrāṇa
ghrāṇa - nose, sense of smell
Derived from root ghrā (to smell).
Root: ghrā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
पञ्चमम् (pañcamam) - the fifth (of this list of sense organs) (fifth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pañcama
pañcama - fifth (ordinal numeral)
Note: Agrees with 'ghrāṇam'.
सर्गम् (sargam) - creation, emanation
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, chapter
Derived from root sṛj (to create, emit).
Root: sṛj (class 6)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
षष्ठम् (ṣaṣṭham) - sixth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṣaṣṭha
ṣaṣṭha - sixth (ordinal numeral)
Note: Agrees with 'sargam'.
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect indicative (lit) of vac
Root 'vac' (sometimes 'brū') forms 'āhuḥ' in perfect tense.
Root: vac (class 2)
Note: Irregular perfect form.
बहुचिन्तात्मकम् (bahucintātmakam) - consisting of much thought, of a reflective nature
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahucintātmaka
bahucintātmaka - consisting of much thought or reflection
Compound type : bahuvrīhi (implied) (bahu+cintā+ātman)
  • bahu – much, many, abundant
    adjective
  • cintā – thought, reflection, worry
    noun (feminine)
    Derived from root cint (to think).
    Root: cint (class 10)
  • ātman – self, soul, nature, essence
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sargam'.
स्मृतम् (smṛtam) - remembered, declared, regarded
(adjective)
Accusative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, declared, taught
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root smṛ (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'sargam' and 'bahucintātmakam' as a predicate.