Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,298

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-298, verse-19

मनसस्तु समुद्भूता महाभूता नराधिप ।
चतुर्थं सर्गमित्येतन्मानसं परिचक्षते ॥१९॥
19. manasastu samudbhūtā mahābhūtā narādhipa ,
caturthaṁ sargamityetanmānasaṁ paricakṣate.
19. manasaḥ tu samuddhūtā mahābhūtā narādhipa |
caturtham sargam iti etat mānasam paricakṣate
19. narādhipa manasaḥ tu mahābhūtā samuddhūtā
etat caturtham sargam mānasam iti paricakṣate
19. O King, the great elements arise from the mind. This is called the fourth creation, the mental creation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनसः (manasaḥ) - from the mind, of the mind
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • समुद्धूता (samuddhūtā) - produced, arisen, generated
  • महाभूता (mahābhūtā) - great elements, primary elements
  • नराधिप (narādhipa) - O King, ruler of men
  • चतुर्थम् (caturtham) - fourth
  • सर्गम् (sargam) - creation, emanation, chapter
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • एतत् (etat) - this
  • मानसम् (mānasam) - mental, pertaining to the mind
  • परिचक्षते (paricakṣate) - they call, they designate, they declare

Words meanings and morphology

मनसः (manasaḥ) - from the mind, of the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding
Note: Ablative singular of manas (neuter s-stem noun).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
समुद्धूता (samuddhūtā) - produced, arisen, generated
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samuddhūta
samuddhūta - produced, arisen, generated
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root dhū with prefixes sam-ud-.
Prefixes: sam+ud
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with 'mahābhūtā'.
महाभूता (mahābhūtā) - great elements, primary elements
(noun)
Nominative, feminine, plural of mahābhūta
mahābhūta - great element, primary element (earth, water, fire, air, ether)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhūta)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bhūta – element, being, creature
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
Note: Used as feminine plural noun in this context, agreeing with 'samuddhūtā'.
नराधिप (narādhipa) - O King, ruler of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
चतुर्थम् (caturtham) - fourth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of caturtha
caturtha - fourth (ordinal numeral)
Note: Agrees with 'sargam'.
सर्गम् (sargam) - creation, emanation, chapter
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, chapter
Derived from root sṛj (to create, emit).
Root: sṛj (class 6)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etat
etat - this (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'sargam'.
मानसम् (mānasam) - mental, pertaining to the mind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mental, pertaining to the mind; mind
Derived from 'manas' (mind).
Note: Agrees with 'sargam'.
परिचक्षते (paricakṣate) - they call, they designate, they declare
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of paricakṣ
Prefix: pari
Root: cakṣ (class 2)
Note: Ātmanepada form.