महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-298, verse-19
मनसस्तु समुद्भूता महाभूता नराधिप ।
चतुर्थं सर्गमित्येतन्मानसं परिचक्षते ॥१९॥
चतुर्थं सर्गमित्येतन्मानसं परिचक्षते ॥१९॥
19. manasastu samudbhūtā mahābhūtā narādhipa ,
caturthaṁ sargamityetanmānasaṁ paricakṣate.
caturthaṁ sargamityetanmānasaṁ paricakṣate.
19.
manasaḥ tu samuddhūtā mahābhūtā narādhipa |
caturtham sargam iti etat mānasam paricakṣate
caturtham sargam iti etat mānasam paricakṣate
19.
narādhipa manasaḥ tu mahābhūtā samuddhūtā
etat caturtham sargam mānasam iti paricakṣate
etat caturtham sargam mānasam iti paricakṣate
19.
O King, the great elements arise from the mind. This is called the fourth creation, the mental creation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसः (manasaḥ) - from the mind, of the mind
- तु (tu) - but, indeed, however
- समुद्धूता (samuddhūtā) - produced, arisen, generated
- महाभूता (mahābhūtā) - great elements, primary elements
- नराधिप (narādhipa) - O King, ruler of men
- चतुर्थम् (caturtham) - fourth
- सर्गम् (sargam) - creation, emanation, chapter
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- एतत् (etat) - this
- मानसम् (mānasam) - mental, pertaining to the mind
- परिचक्षते (paricakṣate) - they call, they designate, they declare
Words meanings and morphology
मनसः (manasaḥ) - from the mind, of the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding
Note: Ablative singular of manas (neuter s-stem noun).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
समुद्धूता (samuddhūtā) - produced, arisen, generated
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samuddhūta
samuddhūta - produced, arisen, generated
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root dhū with prefixes sam-ud-.
Prefixes: sam+ud
Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with 'mahābhūtā'.
महाभूता (mahābhūtā) - great elements, primary elements
(noun)
Nominative, feminine, plural of mahābhūta
mahābhūta - great element, primary element (earth, water, fire, air, ether)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhūta)
- mahā – great, large
adjective - bhūta – element, being, creature
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Used as feminine plural noun in this context, agreeing with 'samuddhūtā'.
नराधिप (narādhipa) - O King, ruler of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
चतुर्थम् (caturtham) - fourth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of caturtha
caturtha - fourth (ordinal numeral)
Note: Agrees with 'sargam'.
सर्गम् (sargam) - creation, emanation, chapter
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, chapter
Derived from root sṛj (to create, emit).
Root: sṛj (class 6)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etat
etat - this (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'sargam'.
मानसम् (mānasam) - mental, pertaining to the mind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mental, pertaining to the mind; mind
Derived from 'manas' (mind).
Note: Agrees with 'sargam'.
परिचक्षते (paricakṣate) - they call, they designate, they declare
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of paricakṣ
Prefix: pari
Root: cakṣ (class 2)
Note: Ātmanepada form.