महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-239, verse-25
तथा मोहः प्रमादश्च तन्द्री निद्राप्रबोधिता ।
कथंचिदभिवर्तन्ते विज्ञेयास्तामसा गुणाः ॥२५॥
कथंचिदभिवर्तन्ते विज्ञेयास्तामसा गुणाः ॥२५॥
25. tathā mohaḥ pramādaśca tandrī nidrāprabodhitā ,
kathaṁcidabhivartante vijñeyāstāmasā guṇāḥ.
kathaṁcidabhivartante vijñeyāstāmasā guṇāḥ.
25.
tathā mohaḥ pramādaḥ ca tandrī nidrāprabodhitā
kathaṃcit abhivartante vijñeyāḥ tāmasāḥ guṇāḥ
kathaṃcit abhivartante vijñeyāḥ tāmasāḥ guṇāḥ
25.
tathā mohaḥ pramādaḥ ca tandrī nidrāprabodhitā
tāmasāḥ guṇāḥ vijñeyāḥ kathaṃcit abhivartante
tāmasāḥ guṇāḥ vijñeyāḥ kathaṃcit abhivartante
25.
Similarly, delusion (moha), heedlessness, lethargy, and intense sleep—these are to be understood as the qualities of dullness (tamas), and they manifest in various ways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, and, similarly)
- मोहः (mohaḥ) - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
- प्रमादः (pramādaḥ) - carelessness, heedlessness, negligence, error
- च (ca) - and, also
- तन्द्री (tandrī) - lassitude, lethargy, drowsiness, idleness
- निद्राप्रबोधिता (nidrāprabodhitā) - intense sleep (characteristic of tamas) (instigated sleep, aroused sleep, intense sleep, sleepiness)
- कथंचित् (kathaṁcit) - somehow, in some way, by some means
- अभिवर्तन्ते (abhivartante) - they manifest, they exist, they turn towards
- विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - to be known, to be understood
- तामसाः (tāmasāḥ) - tamasic, relating to tamas, dull, dark
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes, strands (of nature)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, and, similarly)
(indeclinable)
मोहः (mohaḥ) - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
from root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
प्रमादः (pramādaḥ) - carelessness, heedlessness, negligence, error
(noun)
Nominative, masculine, singular of pramāda
pramāda - carelessness, heedlessness, negligence, error
from prefix pra- and root mad (to be intoxicated, to be careless)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तन्द्री (tandrī) - lassitude, lethargy, drowsiness, idleness
(noun)
Nominative, feminine, singular of tandrī
tandrī - lassitude, lethargy, drowsiness, idleness
निद्राप्रबोधिता (nidrāprabodhitā) - intense sleep (characteristic of tamas) (instigated sleep, aroused sleep, intense sleep, sleepiness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nidrāprabodhitā
nidrāprabodhitā - instigated sleep, aroused sleep, intense sleep
compound of nidrā (sleep) and prabodhita (instigated/aroused/stimulated)
Compound type : tatpurusha (nidrā+prabodhita)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine) - prabodhita – awakened, aroused, instigated, stimulated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from prefix pra- and root budh (to wake, to know)
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
कथंचित् (kathaṁcit) - somehow, in some way, by some means
(indeclinable)
from katham (how?) + cit (particle for indefiniteness)
अभिवर्तन्ते (abhivartante) - they manifest, they exist, they turn towards
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of abhivṛt
Present Indicative, Ātmanepada, 3rd Person Plural
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - to be known, to be understood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijñeya
vijñeya - to be known, to be understood, knowable
Gerundive
from prefix vi- and root jñā (to know)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
तामसाः (tāmasāḥ) - tamasic, relating to tamas, dull, dark
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāmasa
tāmasa - tamasic, relating to tamas, dull, dark, ignorant
derived from tamas
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes, strands (of nature)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, strand, excellence