Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,239

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-239, verse-23

प्रहर्षः प्रीतिरानन्दः साम्यं स्वस्थात्मचित्तता ।
अकस्माद्यदि वा कस्माद्वर्तते सात्त्विको गुणः ॥२३॥
23. praharṣaḥ prītirānandaḥ sāmyaṁ svasthātmacittatā ,
akasmādyadi vā kasmādvartate sāttviko guṇaḥ.
23. praharṣaḥ prītiḥ ānandaḥ sāmyam svastha-ātma-cittatā
akasmāt yadi vā kasmāt vartate sāttvikaḥ guṇaḥ
23. praharṣaḥ prītiḥ ānandaḥ sāmyam svastha-ātma-cittatā yadi
akasmāt vā kasmāt vartate (tat) sāttvikaḥ guṇaḥ (bhavati)
23. Exultation, joy, bliss, equanimity, and the stability of one's inner self (ātman) and mind—if these manifest either spontaneously or for some reason, they indicate the quality of goodness (sattva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रहर्षः (praharṣaḥ) - exultation (great joy, exultation, delight)
  • प्रीतिः (prītiḥ) - joy, pleasure (joy, pleasure, affection, love)
  • आनन्दः (ānandaḥ) - bliss (joy, bliss, happiness)
  • साम्यम् (sāmyam) - equanimity, equilibrium (equality, impartiality, equilibrium, evenness)
  • स्वस्थ-आत्म-चित्तता (svastha-ātma-cittatā) - the stability of one's inner self (ātman) and mind (state of a healthy/stable self and mind, tranquility of self and mind)
  • अकस्मात् (akasmāt) - spontaneously, without apparent cause (without cause, accidentally, suddenly)
  • यदि (yadi) - if (if, in case that)
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • कस्मात् (kasmāt) - for some reason, from some cause (from what, from some cause, why)
  • वर्तते (vartate) - manifests, exists (exists, is, happens, prevails)
  • सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - (it is) a sattvic, or good, quality (relating to sattva, good, pure, virtuous)
  • गुणः (guṇaḥ) - a quality (referring to the guṇas of prakṛti) (quality, attribute, virtue, strand, constituent)

Words meanings and morphology

प्रहर्षः (praharṣaḥ) - exultation (great joy, exultation, delight)
(noun)
Nominative, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, exultation, extreme delight
From pra- + root hṛṣ (to be excited, rejoice).
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
Note: One of the qualities described.
प्रीतिः (prītiḥ) - joy, pleasure (joy, pleasure, affection, love)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, affection, love, satisfaction
From root PRĪ (to please, satisfy).
Root: prī (class 9)
Note: One of the qualities described.
आनन्दः (ānandaḥ) - bliss (joy, bliss, happiness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, happiness, bliss, delight, pleasure
From ā- + root nand (to rejoice).
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
Note: One of the qualities described.
साम्यम् (sāmyam) - equanimity, equilibrium (equality, impartiality, equilibrium, evenness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāmya
sāmya - equality, impartiality, sameness, equilibrium, evenness
From sama (same, equal) + suffix ya.
Note: One of the qualities described.
स्वस्थ-आत्म-चित्तता (svastha-ātma-cittatā) - the stability of one's inner self (ātman) and mind (state of a healthy/stable self and mind, tranquility of self and mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of svastha-ātma-cittatā
svastha-ātma-cittatā - the state of a healthy/stable self and mind, tranquility of self and mind
Compound type : tatpurusha (svastha+ātman+citta+tā)
  • svastha – self-abiding, healthy, comfortable, content, at ease
    adjective (masculine)
    From sva (own) + stha (standing, abiding)
    Root: sthā (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, individual self
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • citta – mind, thought, consciousness, heart
    noun (neuter)
    From root cit (to perceive, observe)
    Root: cit (class 1)
  • -tā – suffix forming abstract noun, denoting 'state of being', 'quality of'
    suffix (feminine)
    Suffix added to nouns or adjectives to form abstract feminine nouns.
Note: One of the qualities described.
अकस्मात् (akasmāt) - spontaneously, without apparent cause (without cause, accidentally, suddenly)
(indeclinable)
From A (neg.) + kasma + suffix tasi. Lit. "from no what/cause."
Note: Expresses condition.
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
कस्मात् (kasmāt) - for some reason, from some cause (from what, from some cause, why)
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Ablative singular of kim.
Note: Expresses condition.
वर्तते (vartate) - manifests, exists (exists, is, happens, prevails)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present tense, middle voice
3rd person singular, present indicative, ātmanepada.
Root: vṛt (class 1)
Note: The subject is the implied list of qualities (praharṣaḥ etc.)
सात्त्विकः (sāttvikaḥ) - (it is) a sattvic, or good, quality (relating to sattva, good, pure, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāttvika
sāttvika - pertaining to sattva, pure, good, virtuous, real
From sattva + suffix ika.
गुणः (guṇaḥ) - a quality (referring to the guṇas of prakṛti) (quality, attribute, virtue, strand, constituent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, excellence, virtue, constituent (as in the three guṇas: sattva, rajas, tamas)
Note: Null verb "is" implied.