महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-239, verse-21
यत्तु संतापसंयुक्तं काये मनसि वा भवेत् ।
रजः प्रवर्तकं तत्स्यात्सततं हारि देहिनाम् ॥२१॥
रजः प्रवर्तकं तत्स्यात्सततं हारि देहिनाम् ॥२१॥
21. yattu saṁtāpasaṁyuktaṁ kāye manasi vā bhavet ,
rajaḥ pravartakaṁ tatsyātsatataṁ hāri dehinām.
rajaḥ pravartakaṁ tatsyātsatataṁ hāri dehinām.
21.
yat tu saṃtāpa-saṃyuktam kāye manasi vā bhavet
rajaḥ pravartakam tat syāt satatam hāri dehinām
rajaḥ pravartakam tat syāt satatam hāri dehinām
21.
yat tu saṃtāpa-saṃyuktam kāye vā manasi bhavet
tat pravartakam satatam dehinām hāri rajaḥ syāt
tat pravartakam satatam dehinām hāri rajaḥ syāt
21.
But whatever is connected with distress, whether it manifests in the body or in the mind, know that to be the quality of passion (rajas), which constantly incites activity and is captivating for embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (which, whatever)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- संताप-संयुक्तम् (saṁtāpa-saṁyuktam) - connected with distress (joined with distress, associated with affliction)
- काये (kāye) - in the body
- मनसि (manasi) - in the mind
- वा (vā) - or (or, either...or)
- भवेत् (bhavet) - may be, manifests (it may be, it might be, it would be)
- रजः (rajaḥ) - the quality of passion (rajas) (dust, impurity, passion, the quality of passion)
- प्रवर्तकम् (pravartakam) - that which incites activity, activating (instigator, activator, causing to act, promoter)
- तत् (tat) - that (that, that one)
- स्यात् (syāt) - would be, is to be understood as (it may be, it might be, it would be)
- सततम् (satatam) - constantly (constantly, perpetually, always)
- हारि (hāri) - captivating, alluring (and by implication, drawing one away from peace) (charming, captivating, attractive, taking away)
- देहिनाम् (dehinām) - for embodied beings (of embodied beings, for those who have a body)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Indefinite pronoun, refers to the quality being described.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
संताप-संयुक्तम् (saṁtāpa-saṁyuktam) - connected with distress (joined with distress, associated with affliction)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃtāpa-saṃyukta
saṁtāpa-saṁyukta - joined with pain/distress, accompanied by suffering
Compound type : tatpurusha (saṃtāpa+saṃyukta)
- saṃtāpa – distress, pain, affliction, suffering, heat
noun (masculine)
From prefix SAM + root TAP (to heat, to torment)
Prefix: sam
Root: tap (class 1) - saṃyukta – joined, united, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from prefix SAM + root YUJ + kta suffix
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to yat.
काये (kāye) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of kāya
kāya - body, mass, collection
Note: Denotes the location of the distress.
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
Note: Denotes the location of the distress.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, manifests (it may be, it might be, it would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, active voice
3rd person singular, optative, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
रजः (rajaḥ) - the quality of passion (rajas) (dust, impurity, passion, the quality of passion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, gloom, impurity, passion, the quality of passion (one of the three guṇas), activity
Root: rañj (class 1)
Note: Predicate nominative for tat.
प्रवर्तकम् (pravartakam) - that which incites activity, activating (instigator, activator, causing to act, promoter)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravartaka
pravartaka - inciting, causing to act, instituting, promoter, activator
Agent Noun/Adjective
From pra- + root vṛt (to turn, exist) + suffix ṇvul/aka.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with rajaḥ.
तत् (tat) - that (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to yat.
स्यात् (syāt) - would be, is to be understood as (it may be, it might be, it would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood, active voice
3rd person singular, optative, parasmaipada.
Root: as (class 2)
Note: Used to express probability or potential.
सततम् (satatam) - constantly (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
Accusative singular neuter of satata, used adverbially.
Note: Modifies pravartakam and hāri.
हारि (hāri) - captivating, alluring (and by implication, drawing one away from peace) (charming, captivating, attractive, taking away)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hārin
hārin - charming, captivating, attractive, delightful; also removing, taking away, stealing
Agent Noun/Adjective
From root HṚ (to take, carry) + ṇini suffix.
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with rajaḥ.
देहिनाम् (dehinām) - for embodied beings (of embodied beings, for those who have a body)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehin
dehin - embodied, possessing a body, an embodied being, a soul
From deha (body) + in suffix.
Note: Object of hāri (charming to whom).