महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-156, verse-9
त्यागो ध्यानमथार्यत्वं धृतिश्च सततं स्थिरा ।
अहिंसा चैव राजेन्द्र सत्याकारास्त्रयोदश ॥९॥
अहिंसा चैव राजेन्द्र सत्याकारास्त्रयोदश ॥९॥
9. tyāgo dhyānamathāryatvaṁ dhṛtiśca satataṁ sthirā ,
ahiṁsā caiva rājendra satyākārāstrayodaśa.
ahiṁsā caiva rājendra satyākārāstrayodaśa.
9.
tyāgaḥ dhyānam atha āryatvam dhṛtiḥ ca satatam
sthirā | ahiṃsā ca eva rājendra satyākārāḥ trayodaśa
sthirā | ahiṃsā ca eva rājendra satyākārāḥ trayodaśa
9.
rājendra tyāgaḥ dhyānam atha āryatvam ca satatam
sthirā dhṛtiḥ ca ahiṃsā eva ete satyākārāḥ trayodaśa
sthirā dhṛtiḥ ca ahiṃsā eva ete satyākārāḥ trayodaśa
9.
Renunciation, meditation (dhyāna), and nobility; and also constant, unwavering fortitude; and non-violence (ahiṃsā) — these, O best of kings, are the thirteen aspects of truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यागः (tyāgaḥ) - One of the thirteen aspects of truth. (renunciation, abandonment, sacrifice, generosity)
- ध्यानम् (dhyānam) - One of the thirteen aspects of truth. (meditation (dhyāna), contemplation)
- अथ (atha) - Connects the list of qualities. (then, moreover, now)
- आर्यत्वम् (āryatvam) - One of the thirteen aspects of truth. (nobility, gentleness, uprightness, Aryan quality)
- धृतिः (dhṛtiḥ) - One of the thirteen aspects of truth. (fortitude, steadfastness, firmness, courage)
- च (ca) - and, also
- सततम् (satatam) - Modifies sthirā dhṛtiḥ. (always, constantly, perpetually)
- स्थिरा (sthirā) - Modifies dhṛtiḥ. (firm, steady, unwavering, constant)
- अहिंसा (ahiṁsā) - One of the thirteen aspects of truth. (non-violence (ahiṃsā), non-injury)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - Emphasizes the preceding word. (indeed, only, just)
- राजेन्द्र (rājendra) - Addressed to the listener, Yudhiṣṭhira. (O best of kings, O chief of kings)
- सत्याकाराः (satyākārāḥ) - Refers to the list of thirteen qualities. (forms of truth, aspects of truth)
- त्रयोदश (trayodaśa) - The number of aspects of truth. (thirteen)
Words meanings and morphology
त्यागः (tyāgaḥ) - One of the thirteen aspects of truth. (renunciation, abandonment, sacrifice, generosity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāga
tyāga - renunciation, abandonment, sacrifice, generosity
From root tyaj (to abandon, forsake) + ghañ suffix
Root: tyaj (class 1)
ध्यानम् (dhyānam) - One of the thirteen aspects of truth. (meditation (dhyāna), contemplation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought, reflection
From root dhyā (to think, meditate)
Root: dhyā (class 2)
अथ (atha) - Connects the list of qualities. (then, moreover, now)
(indeclinable)
आर्यत्वम् (āryatvam) - One of the thirteen aspects of truth. (nobility, gentleness, uprightness, Aryan quality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āryatva
āryatva - nobility, gentleness, uprightness, quality of an Ārya
From ārya + tva (abstract suffix)
धृतिः (dhṛtiḥ) - One of the thirteen aspects of truth. (fortitude, steadfastness, firmness, courage)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, fortitude, steadfastness, courage, patience
From root dhṛ (to hold, support) + kti suffix
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सततम् (satatam) - Modifies sthirā dhṛtiḥ. (always, constantly, perpetually)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of satata
satata - constant, perpetual, continuous, always
From sa- (with) + tata (stretched, extended)
Prefix: sa
Root: tan (class 8)
Note: Used adverbially.
स्थिरा (sthirā) - Modifies dhṛtiḥ. (firm, steady, unwavering, constant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthira
sthira - firm, steady, constant, durable, fixed
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
अहिंसा (ahiṁsā) - One of the thirteen aspects of truth. (non-violence (ahiṃsā), non-injury)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-injury, harmlessness
Negative compound a- + hiṃsā
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
- a – not, un-
prefix
Negative particle - hiṃsā – injury, harm, violence
noun (feminine)
From root hiṃs (to injure)
Root: hiṃs (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizes the preceding word. (indeed, only, just)
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressed to the listener, Yudhiṣṭhira. (O best of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - best of kings, chief of kings, emperor
Compound rājan (king) + indra (chief)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - indra – chief, foremost, the god Indra
noun (masculine)
सत्याकाराः (satyākārāḥ) - Refers to the list of thirteen qualities. (forms of truth, aspects of truth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of satyākāra
satyākāra - form of truth, aspect of truth, having the nature of truth
Compound satya (truth) + ākāra (form, appearance)
Compound type : tatpuruṣa (satya+ākāra)
- satya – truth, reality
noun (neuter)
From sat (being, existing)
Root: as (class 2) - ākāra – form, shape, appearance, aspect
noun (masculine)
From ā- (prefix) + kṛ (to make)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
त्रयोदश (trayodaśa) - The number of aspects of truth. (thirteen)
(numeral)
Compound type : dvandva (traya+daśa)
- traya – three
numeral (masculine) - daśa – ten
numeral (neuter)
Note: Acts as an adjective for satyākārāḥ.