Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,156

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-156, verse-26

अश्वमेधसहस्रं च सत्यं च तुलया धृतम् ।
अश्वमेधसहस्राद्धि सत्यमेवातिरिच्यते ॥२६॥
26. aśvamedhasahasraṁ ca satyaṁ ca tulayā dhṛtam ,
aśvamedhasahasrāddhi satyamevātiricyate.
26. aśvamedhasahasram ca satyam ca tulayā dhṛtam
aśvamedhasahasrāt hi satyam eva atiricyate
26. aśvamedhasahasram ca satyam ca tulayā dhṛtam
hi aśvamedhasahasrāt satyam eva atiricyate
26. A thousand horse sacrifices and truth (satya) were weighed on a balance. Indeed, truth alone surpasses a thousand horse sacrifices.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्वमेधसहस्रम् (aśvamedhasahasram) - a thousand horse sacrifices
  • (ca) - and
  • सत्यम् (satyam) - truth
  • (ca) - and
  • तुलया (tulayā) - by a balance, with a scale
  • धृतम् (dhṛtam) - held or weighed (on a balance) (held, supported, borne, weighed)
  • अश्वमेधसहस्रात् (aśvamedhasahasrāt) - from a thousand horse sacrifices
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • सत्यम् (satyam) - truth
  • एव (eva) - alone, only, indeed
  • अतिरिच्यते (atiricyate) - surpasses (in importance) (surpasses, excels, remains over)

Words meanings and morphology

अश्वमेधसहस्रम् (aśvamedhasahasram) - a thousand horse sacrifices
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśvamedhasahasra
aśvamedhasahasra - a thousand horse sacrifices
Dvigu compound indicating a collection of a thousand horse sacrifices.
Compound type : dvigu (aśvamedha+sahasra)
  • aśvamedha – horse sacrifice (a grand Vedic ritual)
    noun (masculine)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
Note: Also accusative singular neuter, but contextually functions as one of the subjects being weighed.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity
Derived from 'sat' (being, existence, good).
Root: as (class 2)
Note: Also accusative singular neuter, but contextually functions as one of the subjects being weighed.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तुलया (tulayā) - by a balance, with a scale
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tulā
tulā - balance, scale, equality, similarity
Root: tul (class 1)
Note: Indicates the instrument by which the action is performed.
धृतम् (dhṛtam) - held or weighed (on a balance) (held, supported, borne, weighed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhṛta
dhṛta - held, borne, supported, maintained, weighed
Past Passive Participle
Derived from the root 'dhṛ' (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'aśvamedhasahasram' and 'satyam'.
अश्वमेधसहस्रात् (aśvamedhasahasrāt) - from a thousand horse sacrifices
(noun)
Ablative, neuter, singular of aśvamedhasahasra
aśvamedhasahasra - a thousand horse sacrifices
Dvigu compound indicating a collection of a thousand horse sacrifices.
Compound type : dvigu (aśvamedha+sahasra)
  • aśvamedha – horse sacrifice (a grand Vedic ritual)
    noun (masculine)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
Note: Used to express comparison, meaning 'than a thousand horse sacrifices'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity
Derived from 'sat' (being, existence, good).
Root: as (class 2)
Note: Subject of 'atiricyate'.
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, highlights 'satyam'.
अतिरिच्यते (atiricyate) - surpasses (in importance) (surpasses, excels, remains over)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of atiric
Present tense, 3rd person singular, passive voice
Root 'ric' (to leave) with prefix 'ati' (over, beyond). The passive form often takes an ablative to mean 'surpasses'.
Prefix: ati
Root: ric (class 7)
Note: The passive form 'atiricyate' can convey an active sense of 'surpassing' when combined with an ablative of comparison.