Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-131, verse-4

अबलस्य कुतः कोशो ह्यकोशस्य कुतो बलम् ।
अबलस्य कुतो राज्यमराज्ञः श्रीः कुतो भवेत् ॥४॥
4. abalasya kutaḥ kośo hyakośasya kuto balam ,
abalasya kuto rājyamarājñaḥ śrīḥ kuto bhavet.
4. abalasya kutaḥ kośaḥ hi akośasya kutaḥ balam |
abalasya kutaḥ rājyam arājñaḥ śrīḥ kutaḥ bhavet
4. abalasya kutaḥ kośaḥ (syāt)? hi akośasya kutaḥ balam (syāt)?
abalasya kutaḥ rājyam (syāt)? arājñaḥ kutaḥ śrīḥ bhavet?
4. How can the weak possess a treasury (kośa)? And how can one without a treasury (kośa) have strength? How can the weak have a kingdom? And how can prosperity (śrī) exist for one who is not truly a king?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अबलस्य (abalasya) - of the weak, of one without strength
  • कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
  • कोशः (kośaḥ) - the state treasury (treasury, fund, sheath)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अकोशस्य (akośasya) - of one without a treasury
  • कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
  • बलम् (balam) - strength, power, force
  • अबलस्य (abalasya) - of the weak, of one without strength
  • कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
  • अराज्ञः (arājñaḥ) - of one who is not a king, kingless
  • श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth, glory, majesty, fortune
  • कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
  • भवेत् (bhavet) - Rhetorical question implying impossibility, 'how could it exist?' (should be, would be, may be)

Words meanings and morphology

अबलस्य (abalasya) - of the weak, of one without strength
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abala
abala - weak, powerless, without strength, feeble
Negation 'a' + 'bala'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
Note: Functions as a noun here, 'of a weak person'
कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb
कोशः (kośaḥ) - the state treasury (treasury, fund, sheath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kośa
kośa - treasury, fund, financial resource, sheath, casket
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अकोशस्य (akośasya) - of one without a treasury
(adjective)
Genitive, masculine, singular of akośa
akośa - without a treasury, poor (as adjective); one who lacks a treasury (as noun)
Negation 'a' + 'kośa'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kośa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • kośa – treasury, fund, financial resource, sheath
    noun (masculine)
Note: Functions as a noun here, 'of one without a treasury'
कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, might
अबलस्य (abalasya) - of the weak, of one without strength
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abala
abala - weak, powerless, without strength, feeble
Negation 'a' + 'bala'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
Note: Functions as a noun here, 'of a weak person'
कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion, rule, kingship
अराज्ञः (arājñaḥ) - of one who is not a king, kingless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of arājan
arājan - not a king, kingless (as adjective); one who is not a king (as noun)
Negation 'a' + 'rājan'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rājan)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
Note: Functions as a noun here, 'of one who is not a king'
श्रीः (śrīḥ) - prosperity, wealth, glory, majesty, fortune
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, majesty, fortune, beauty, excellence
कुतः (kutaḥ) - Rhetorical question implying absence, 'how can there be?' (from where? why? how?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb
भवेत् (bhavet) - Rhetorical question implying impossibility, 'how could it exist?' (should be, would be, may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)