Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-131, verse-1

भीष्म उवाच ।
स्वराष्ट्रात्परराष्ट्राच्च कोशं संजनयेन्नृपः ।
कोशाद्धि धर्मः कौन्तेय राज्यमूलः प्रवर्तते ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
svarāṣṭrātpararāṣṭrācca kośaṁ saṁjanayennṛpaḥ ,
kośāddhi dharmaḥ kaunteya rājyamūlaḥ pravartate.
1. bhīṣmaḥ uvāca | svarāṣṭrāt pararāṣṭrāt ca kośaṃ saṃjanayet
nṛpaḥ | kośāt hi dharmaḥ kaunteya rājyamūlaḥ pravartate
1. bhīṣmaḥ uvāca kaunteya nṛpaḥ svarāṣṭrāt pararāṣṭrāt ca
kośaṃ saṃjanayet hi kośāt rājyamūlaḥ dharmaḥ pravartate
1. Bhishma said: A king should amass a treasury (kośa) from his own kingdom and from other kingdoms. Indeed, O Kaunteya, it is from the treasury that the intrinsic nature (dharma) of kingship, which is the very foundation of the state, proceeds and is sustained.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - The venerable patriarch Bhishma (speaking to Yudhishthira) (Bhishma)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • स्वराष्ट्रात् (svarāṣṭrāt) - from one's own kingdom/country
  • परराष्ट्रात् (pararāṣṭrāt) - from another kingdom/country
  • (ca) - and, also
  • कोशं (kośaṁ) - the state treasury (treasury, fund, sheath)
  • संजनयेत् (saṁjanayet) - should generate, should create, should collect
  • नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
  • कोशात् (kośāt) - from the treasury/fund
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • धर्मः (dharmaḥ) - the intrinsic nature or fundamental principle of governance and state operation (natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature)
  • कौन्तेय (kaunteya) - Addressing Arjuna, son of Kunti (O son of Kunti)
  • राज्यमूलः (rājyamūlaḥ) - root of the kingdom, foundation of the state
  • प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, operates, is sustained, comes into being

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - The venerable patriarch Bhishma (speaking to Yudhishthira) (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Reduplicated perfect form of √vac
स्वराष्ट्रात् (svarāṣṭrāt) - from one's own kingdom/country
(noun)
Ablative, neuter, singular of svarāṣṭra
svarāṣṭra - one's own kingdom, one's own country, indigenous territory
Compound type : tatpuruṣa (sva+rāṣṭra)
  • sva – own, self, one's own
    pronoun (neuter)
  • rāṣṭra – kingdom, country, state
    noun (neuter)
परराष्ट्रात् (pararāṣṭrāt) - from another kingdom/country
(noun)
Ablative, neuter, singular of pararāṣṭra
pararāṣṭra - another kingdom, foreign country
Compound type : tatpuruṣa (para+rāṣṭra)
  • para – other, foreign, supreme
    adjective (neuter)
  • rāṣṭra – kingdom, country, state
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कोशं (kośaṁ) - the state treasury (treasury, fund, sheath)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kośa
kośa - treasury, fund, financial resource, sheath, casket
संजनयेत् (saṁjanayet) - should generate, should create, should collect
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of saṃ-jan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally 'protector of men')
कोशात् (kośāt) - from the treasury/fund
(noun)
Ablative, masculine, singular of kośa
kośa - treasury, fund, financial resource, sheath, casket
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - the intrinsic nature or fundamental principle of governance and state operation (natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, virtue, cosmic order
Root: dhṛ (class 1)
कौन्तेय (kaunteya) - Addressing Arjuna, son of Kunti (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic from Kuntī
राज्यमूलः (rājyamūlaḥ) - root of the kingdom, foundation of the state
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājyamūla
rājyamūla - the root or foundation of the kingdom/state
Compound type : tatpuruṣa (rājya+mūla)
  • rājya – kingdom, sovereignty, rule
    noun (neuter)
  • mūla – root, origin, foundation, cause
    noun (masculine)
प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, operates, is sustained, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)