महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-7, verse-8
क्लिश्यमानाश्च तैर्नित्यं हन्यमानाश्च भारत ।
स्वकर्मभिर्महाव्यालैर्नोद्विजन्त्यल्पबुद्धयः ॥८॥
स्वकर्मभिर्महाव्यालैर्नोद्विजन्त्यल्पबुद्धयः ॥८॥
8. kliśyamānāśca tairnityaṁ hanyamānāśca bhārata ,
svakarmabhirmahāvyālairnodvijantyalpabuddhayaḥ.
svakarmabhirmahāvyālairnodvijantyalpabuddhayaḥ.
8.
kliśyamānāḥ ca taiḥ nityam hanyamānāḥ ca bhārata
svakarmabhiḥ mahāvyālaiḥ na udvijanti alpabuddhayaḥ
svakarmabhiḥ mahāvyālaiḥ na udvijanti alpabuddhayaḥ
8.
bhārata,
alpabuddhayaḥ taiḥ svakarmabhiḥ mahāvyālaiḥ nityam kliśyamānāḥ ca hanyamānāḥ ca na udvijanti.
alpabuddhayaḥ taiḥ svakarmabhiḥ mahāvyālaiḥ nityam kliśyamānāḥ ca hanyamānāḥ ca na udvijanti.
8.
O Bhārata, those of limited understanding are not disturbed, even though they are constantly tormented and struck down by their own actions (karma), which are like great serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्लिश्यमानाः (kliśyamānāḥ) - being tormented, being afflicted, being distressed
- च (ca) - and, also, moreover
- तैः (taiḥ) - by them
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- हन्यमानाः (hanyamānāḥ) - being struck, being killed, being injured
- च (ca) - and, also, moreover
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by one's own actions, by one's own deeds
- महाव्यालैः (mahāvyālaiḥ) - Metaphorically referring to svakarmabhiḥ (one's own actions). (by great serpents, by large dangerous snakes)
- न (na) - not, no
- उद्विजन्ति (udvijanti) - they are alarmed, they are disturbed, they tremble
- अल्पबुद्धयः (alpabuddhayaḥ) - those of small intellect, fools, dull-witted
Words meanings and morphology
क्लिश्यमानाः (kliśyamānāḥ) - being tormented, being afflicted, being distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kliśyamāna
kliśyamāna - being tormented, being distressed, being afflicted
Present Passive Participle
Derived from root kliś (class 4, kliśyati) with passive suffix yamāna and present tense indicator ya.
Root: kliś (class 4)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
Often used as an adverb in accusative singular neuter.
Note: Adverbial usage of accusative singular neuter.
हन्यमानाः (hanyamānāḥ) - being struck, being killed, being injured
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hanyamāna
hanyamāna - being struck, being killed, being injured
Present Passive Participle
Derived from root han (class 2, hanti) with passive suffix yamāna and present tense indicator ya.
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by one's own actions, by one's own deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own action (karma), one's own duty
Compound type : tatpuruṣa (sva+karma)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - karma – action, deed, work, ritual action (karma)
noun (neuter)
From root kṛ 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
महाव्यालैः (mahāvyālaiḥ) - Metaphorically referring to svakarmabhiḥ (one's own actions). (by great serpents, by large dangerous snakes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāvyāla
mahāvyāla - great serpent, large snake, dangerous snake
Compound type : karmadhāraya (mahā+vyāla)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine)
From mahat. - vyāla – serpent, snake, dangerous animal
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उद्विजन्ति (udvijanti) - they are alarmed, they are disturbed, they tremble
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vij
Present Active Indicative, 3rd person plural
Derived from root vij (class 6, vijati) with upasarga ud.
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Root vij is usually ud-vij meaning to be alarmed.
अल्पबुद्धयः (alpabuddhayaḥ) - those of small intellect, fools, dull-witted
(noun)
Nominative, masculine, plural of alpabuddhi
alpabuddhi - small intellect, dull-witted, foolish
Compound noun/adjective.
Compound type : bahuvrīhi (alpa+buddhi)
- alpa – small, little, few
adjective (masculine) - buddhi – intellect, understanding, discernment, perception
noun (feminine)
Root: budh (class 1)