Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-7, verse-6

सोऽयं लोकसमावर्तो मर्त्यानां भरतर्षभ ।
चराणां स्थावराणां च गृध्येत्तत्र न पण्डितः ॥६॥
6. so'yaṁ lokasamāvarto martyānāṁ bharatarṣabha ,
carāṇāṁ sthāvarāṇāṁ ca gṛdhyettatra na paṇḍitaḥ.
6. saḥ ayam lokasamāvartaḥ martyānām bharatarṣabha
carāṇām sthāvarāṇām ca gṛdhyet tatra na paṇḍitaḥ
6. bharatarṣabha,
saḥ ayam lokasamāvartaḥ martyānām carāṇām ca sthāvarāṇām (asti).
tatra paṇḍitaḥ na gṛdhyet.
6. O best of Bharatas, this is the cycle of worlds (lokasamāvarta) for mortals, for both moving and stationary beings. A wise person (paṇḍita) should not covet anything in it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that, he
  • अयम् (ayam) - this, he
  • लोकसमावर्तः (lokasamāvartaḥ) - cycle of the worlds, revolution of beings, worldly revolution
  • मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals, of human beings
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
  • चराणाम् (carāṇām) - of moving beings, of mobile creatures
  • स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - of stationary beings, of immobile creatures
  • (ca) - and
  • गृध्येत् (gṛdhyet) - one should covet, one should desire
  • तत्र (tatra) - in that (cycle of worlds) (there, in that, from that)
  • (na) - not, no
  • पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
लोकसमावर्तः (lokasamāvartaḥ) - cycle of the worlds, revolution of beings, worldly revolution
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokasamāvarta
lokasamāvarta - cycle of the worlds, revolution of beings, cosmic cycle
Compound type : tatpuruṣa (loka+samāvarta)
  • loka – world, realm, people, beings
    noun (masculine)
  • samāvarta – turning, revolution, cycle, return
    noun (masculine)
    Derived from sam-ā-vṛt (to turn, revolve)
    Prefixes: sam+ā
    Root: vṛt (class 1)
मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – Bharata (name of a king, a clan), descendant of Bharata
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent (often used as suffix)
    noun (masculine)
चराणाम् (carāṇām) - of moving beings, of mobile creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of cara
cara - moving, mobile, creature, animal
Derived from car (to move)
Root: car (class 1)
स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - of stationary beings, of immobile creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of sthāvara
sthāvara - stationary, immobile, fixed, plant, inanimate object
Derived from sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
गृध्येत् (gṛdhyet) - one should covet, one should desire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of gṛdh
Root: gṛdh (class 4)
तत्र (tatra) - in that (cycle of worlds) (there, in that, from that)
(indeclinable)
Locative of 'tad' formed with traL suffix
(na) - not, no
(indeclinable)
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - wise, learned, scholar, expert