महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-7, verse-18
न विक्रमो न चाप्यर्थो न मित्रं न सुहृज्जनः ।
तथोन्मोचयते दुःखाद्यथात्मा स्थिरसंयमः ॥१८॥
तथोन्मोचयते दुःखाद्यथात्मा स्थिरसंयमः ॥१८॥
18. na vikramo na cāpyartho na mitraṁ na suhṛjjanaḥ ,
tathonmocayate duḥkhādyathātmā sthirasaṁyamaḥ.
tathonmocayate duḥkhādyathātmā sthirasaṁyamaḥ.
18.
na vikramaḥ na ca api arthaḥ na mitram na suhṛt janaḥ
tathā unmocayate duḥkhāt yathā ātmā sthirasaṃyamaḥ
tathā unmocayate duḥkhāt yathā ātmā sthirasaṃyamaḥ
18.
na vikramaḥ na ca api arthaḥ na mitram na suhṛt
janaḥ unmocayate duḥkhāt yathā sthirasaṃyamaḥ ātmā
janaḥ unmocayate duḥkhāt yathā sthirasaṃyamaḥ ātmā
18.
Neither valor, nor wealth, nor a friend, nor even well-wishing people, can liberate one from suffering (duḥkha) in the way that a self (ātman) with firm self-control can.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विक्रमः (vikramaḥ) - valor, prowess, courage
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अर्थः (arthaḥ) - wealth, meaning, purpose, object
- न (na) - not, no
- मित्रम् (mitram) - friend
- न (na) - not, no
- सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
- जनः (janaḥ) - person, people
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- उन्मोचयते (unmocayate) - liberates, releases
- दुःखात् (duḥkhāt) - from suffering, from sorrow
- यथा (yathā) - as, just as
- आत्मा (ātmā) - the self (ātman), the soul
- स्थिरसंयमः (sthirasaṁyamaḥ) - one with firm self-control, steady in restraint
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
विक्रमः (vikramaḥ) - valor, prowess, courage
(noun)
Nominative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, courage, heroism
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अर्थः (arthaḥ) - wealth, meaning, purpose, object
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, object, wealth, material prosperity
न (na) - not, no
(indeclinable)
मित्रम् (mitram) - friend
(noun)
Nominative, neuter, singular of mitra
mitra - friend, companion
न (na) - not, no
(indeclinable)
सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
(noun)
Nominative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, benevolent person
जनः (janaḥ) - person, people
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, people
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
उन्मोचयते (unmocayate) - liberates, releases
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ut-muc
Causative verb from root muc with prefix ut
Prefix: ut
Root: muc (class 6)
दुःखात् (duḥkhāt) - from suffering, from sorrow
(noun)
Ablative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery, difficulty
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the self (ātman), the soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul
स्थिरसंयमः (sthirasaṁyamaḥ) - one with firm self-control, steady in restraint
(compound)
Compound type : karmadhāraya (sthira+saṃyama)
- sthira – firm, steady, constant, stable
adjective (masculine) - saṃyama – self-control, restraint, discipline
noun (masculine)
Derived from root yam with prefix sam
Prefix: sam
Root: yam (class 1)