महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-7, verse-14
तेषां हयानां यो वेगं धावतामनुधावति ।
स तु संसारचक्रेऽस्मिंश्चक्रवत्परिवर्तते ॥१४॥
स तु संसारचक्रेऽस्मिंश्चक्रवत्परिवर्तते ॥१४॥
14. teṣāṁ hayānāṁ yo vegaṁ dhāvatāmanudhāvati ,
sa tu saṁsāracakre'smiṁścakravatparivartate.
sa tu saṁsāracakre'smiṁścakravatparivartate.
14.
teṣām hayānām yaḥ vegam dhāvatām anudhāvati
saḥ tu saṃsāracakre asmin cakravat parivartate
saḥ tu saṃsāracakre asmin cakravat parivartate
14.
yaḥ teṣām dhāvatām hayānām vegam anudhāvati,
saḥ tu asmin saṃsāracakre cakravat parivartate.
saḥ tu asmin saṃsāracakre cakravat parivartate.
14.
Whoever pursues the speed of those running horses (senses), he indeed revolves like a wheel in this cycle of transmigration (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those
- हयानाम् (hayānām) - of horses
- यः (yaḥ) - who, he who
- वेगम् (vegam) - speed, impulse, force
- धावताम् (dhāvatām) - of those running
- अनुधावति (anudhāvati) - follows, runs after, pursues
- सः (saḥ) - he
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- संसारचक्रे (saṁsāracakre) - in this cycle of transmigration (saṃsāra) (in the wheel of transmigration)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- चक्रवत् (cakravat) - like a wheel, revolving
- परिवर्तते (parivartate) - revolves, turns around
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
हयानाम् (hayānām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
वेगम् (vegam) - speed, impulse, force
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, current, stream
Root: vij
धावताम् (dhāvatām) - of those running
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhāvat
dhāvat - running, moving swiftly
Present Active Participle
Present active participle of root 'dhāv'.
Root: dhāv (class 1)
Note: Modifies 'hayānām'.
अनुधावति (anudhāvati) - follows, runs after, pursues
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of anudhāv
Prefix: anu
Root: dhāv (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
संसारचक्रे (saṁsāracakre) - in this cycle of transmigration (saṃsāra) (in the wheel of transmigration)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃsāracakra
saṁsāracakra - wheel of transmigration, cycle of rebirth
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+cakra)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ - cakra – wheel, discus, circle, cycle
noun (neuter)
Root: kṛ
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'saṃsāracakre'.
चक्रवत् (cakravat) - like a wheel, revolving
(indeclinable)
Derived from 'cakra' with the suffix '-vat' (like, similar to).
परिवर्तते (parivartate) - revolves, turns around
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of parivṛt
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)