महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-7, verse-15
यस्तान्यमयते बुद्ध्या स यन्ता न निवर्तते ।
याम्यमाहू रथं ह्येनं मुह्यन्ते येन दुर्बुधाः ॥१५॥
याम्यमाहू रथं ह्येनं मुह्यन्ते येन दुर्बुधाः ॥१५॥
15. yastānyamayate buddhyā sa yantā na nivartate ,
yāmyamāhū rathaṁ hyenaṁ muhyante yena durbudhāḥ.
yāmyamāhū rathaṁ hyenaṁ muhyante yena durbudhāḥ.
15.
yaḥ tāni yamayate buddhyā saḥ yantā na nivartate
yāmyam āhuḥ ratham hi enam muhyante yena durbudhāḥ
yāmyam āhuḥ ratham hi enam muhyante yena durbudhāḥ
15.
yaḥ buddhyā tāni yamayate,
saḥ yantā na nivartate.
hi enam ratham yāmyam āhuḥ,
yena durbudhāḥ muhyante.
saḥ yantā na nivartate.
hi enam ratham yāmyam āhuḥ,
yena durbudhāḥ muhyante.
15.
He who controls those (senses) with his intellect (buddhi), he is the true controller (yantā) and does not return (to the cycle of transmigration). Indeed, they declare this chariot (body) to be controllable, yet it is by this (chariot) that the foolish are deluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, he who
- तानि (tāni) - those
- यमयते (yamayate) - controls, restrains
- बुद्ध्या (buddhyā) - by his intellect (buddhi) (by intellect, by understanding)
- सः (saḥ) - he
- यन्ता (yantā) - the true controller (yantā) (controller, charioteer)
- न (na) - not
- निवर्तते (nivartate) - does not return (to the cycle of transmigration) (does not return, does not turn back, ceases to revolve)
- याम्यम् (yāmyam) - to be controlled, manageable, restrainable
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- रथम् (ratham) - chariot (body) (chariot)
- हि (hi) - indeed, surely, because
- एनम् (enam) - this (one)
- मुह्यन्ते (muhyante) - they are deluded, bewildered
- येन (yena) - by which, by whom
- दुर्बुधाः (durbudhāḥ) - the foolish, those with poor intellect
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'indriyāṇi' (senses) from previous verse.
यमयते (yamayate) - controls, restrains
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of yam
Causative
Causative stem of root 'yam' (to restrain), with active voice formation in middle voice ending.
Root: yam (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by his intellect (buddhi) (by intellect, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, reason, understanding, perception, intelligence
Root: budh
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
यन्ता (yantā) - the true controller (yantā) (controller, charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yantṛ
yantṛ - controller, charioteer, driver, guide
Agent noun
Agent noun from root 'yam'.
Root: yam
न (na) - not
(indeclinable)
निवर्तते (nivartate) - does not return (to the cycle of transmigration) (does not return, does not turn back, ceases to revolve)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
याम्यम् (yāmyam) - to be controlled, manageable, restrainable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yāmya
yāmya - to be restrained, controllable, manageable, belonging to Yama
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root 'yam' (to restrain).
Root: yam
Note: Predicative adjective for 'ratham'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ah
Root: ah (class 2)
रथम् (ratham) - chariot (body) (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
एनम् (enam) - this (one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one
Note: Refers to 'ratham'.
मुह्यन्ते (muhyante) - they are deluded, bewildered
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of muh
Root: muh (class 4)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'ratham'.
दुर्बुधाः (durbudhāḥ) - the foolish, those with poor intellect
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durbudha
durbudha - foolish, ignorant, unintelligent, stupid
Compound type : bahuvrihi (dur+budha)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - budha – wise, intelligent, learned
adjective (masculine)
Root: budh