महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-34, verse-15
ब्रह्मोवाच ।
सनामायां सनामा स कन्यायां द्विजसत्तमः ।
अपत्यं वीर्यवान्देवा वीर्यवज्जनयिष्यति ॥१५॥
सनामायां सनामा स कन्यायां द्विजसत्तमः ।
अपत्यं वीर्यवान्देवा वीर्यवज्जनयिष्यति ॥१५॥
15. brahmovāca ,
sanāmāyāṁ sanāmā sa kanyāyāṁ dvijasattamaḥ ,
apatyaṁ vīryavāndevā vīryavajjanayiṣyati.
sanāmāyāṁ sanāmā sa kanyāyāṁ dvijasattamaḥ ,
apatyaṁ vīryavāndevā vīryavajjanayiṣyati.
15.
brahmā uvāca sa-nāmāyām sa-nāmā saḥ kanyāyām
dvija-sattamaḥ apatyam vīryavān devāḥ vīryavat janayiṣyati
dvija-sattamaḥ apatyam vīryavān devāḥ vīryavat janayiṣyati
15.
Brahmā said: "O gods, that powerful sage, the best among twice-born ones, who shares his name, will beget a powerful offspring in a maiden who also bears the same name."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मा (brahmā) - The creator god Brahmā, who is speaking. (Brahmā (proper noun))
- उवाच (uvāca) - Brahmā spoke. (he said, spoke)
- स-नामायाम् (sa-nāmāyām) - In the woman (maiden) named Jaratkāru. (in one having the same name, in one of the same name)
- स-नामा (sa-nāmā) - Jaratkāru the sage, who has the name Jaratkāru. (having the same name)
- सः (saḥ) - Referring to Jaratkāru the sage. (he, that)
- कन्यायाम् (kanyāyām) - In a female virgin or young woman. (in a maiden, in a girl)
- द्विज-सत्तमः (dvija-sattamaḥ) - The most excellent among Brahmins, referring to Jaratkāru the sage. (best of the twice-born)
- अपत्यम् (apatyam) - The son to be born. (offspring, child)
- वीर्यवान् (vīryavān) - The sage, endowed with strength/potency. (powerful, valorous, strong)
- देवाः (devāḥ) - Addressed to the assembled gods (vocative plural). (O gods)
- वीर्यवत् (vīryavat) - Describing the offspring as powerful. (powerful, valorous, strong)
- जनयिष्यति (janayiṣyati) - The sage will sire. (will beget, will produce)
Words meanings and morphology
ब्रह्मा (brahmā) - The creator god Brahmā, who is speaking. (Brahmā (proper noun))
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god), sacred word/knowledge, the Absolute
उवाच (uvāca) - Brahmā spoke. (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
स-नामायाम् (sa-nāmāyām) - In the woman (maiden) named Jaratkāru. (in one having the same name, in one of the same name)
(adjective)
Locative, feminine, singular of sa-nāman
sa-nāman - having the same name, synonymous, similar
Bahuvrīhi compound 'with name'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+nāman)
- sa – with, together with, same
indeclinable - nāman – name, appellation
noun (neuter)
Root: mnā (class 3)
स-नामा (sa-nāmā) - Jaratkāru the sage, who has the name Jaratkāru. (having the same name)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-nāman
sa-nāman - having the same name, synonymous, similar
Bahuvrīhi compound 'with name'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+nāman)
- sa – with, together with, same
indeclinable - nāman – name, appellation
noun (neuter)
Root: mnā (class 3)
सः (saḥ) - Referring to Jaratkāru the sage. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कन्यायाम् (kanyāyām) - In a female virgin or young woman. (in a maiden, in a girl)
(noun)
Locative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter, virgin
द्विज-सत्तमः (dvija-sattamaḥ) - The most excellent among Brahmins, referring to Jaratkāru the sage. (best of the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija-sattama
dvija-sattama - best of the twice-born (Brahmins)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born (a Brahmin, a bird, a tooth)
noun (masculine)
Derived from `dvi` (two) and `jan` (to be born). - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of `sat` (good, existing).
अपत्यम् (apatyam) - The son to be born. (offspring, child)
(noun)
Accusative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, descendant
Note: Object of `janayiṣyati`.
वीर्यवान् (vīryavān) - The sage, endowed with strength/potency. (powerful, valorous, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, virile, valorous
Possessive suffix -vat.
देवाः (devāḥ) - Addressed to the assembled gods (vocative plural). (O gods)
(noun)
Vocative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
वीर्यवत् (vīryavat) - Describing the offspring as powerful. (powerful, valorous, strong)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, virile, valorous
Possessive suffix -vat.
जनयिष्यति (janayiṣyati) - The sage will sire. (will beget, will produce)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of jan
causative
Causative stem `janaya` from root `jan`.
Root: jan (class 4)