Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,225

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-225, verse-9

पार्थस्तु वरयामास शक्रादस्त्राणि सर्वशः ।
ग्रहीतुं तच्च शक्रोऽस्य तदा कालं चकार ह ॥९॥
9. pārthastu varayāmāsa śakrādastrāṇi sarvaśaḥ ,
grahītuṁ tacca śakro'sya tadā kālaṁ cakāra ha.
9. pārthaḥ tu varayām āsa śakrāt astrāṇi sarvaśaḥ
grahītum tat ca śakraḥ asya tadā kālam cakāra ha
9. But Arjuna chose all kinds of weapons from Indra. And Indra, for his part, then set a time for him to receive them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna, son of Pṛthā)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
  • वरयाम् आस (varayām āsa) - chose, asked for (chose, asked for, requested)
  • शक्रात् (śakrāt) - from Indra
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - all kinds of, completely (completely, entirely, in every respect, all sorts of)
  • ग्रहीतुम् (grahītum) - to receive (to seize, to receive, to take)
  • तत् (tat) - that (matter/request) (that, that one)
  • (ca) - and (and, also)
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra
  • अस्य (asya) - for him (Arjuna) (of him, for him, to him)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • कालम् (kālam) - a time (time, season, period)
  • चकार (cakāra) - made, set (did, made, performed)
  • (ha) - indeed (emphatic) (indeed, certainly, a particle emphasizing a statement)

Words meanings and morphology

पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna, son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Masculine nominative singular.
Note: Subject of 'varayām āsa'.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Particle of contrast or emphasis.
वरयाम् आस (varayām āsa) - chose, asked for (chose, asked for, requested)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vṛ
Periphrastic Perfect
Periphrastic Perfect 3rd singular active. Formed from the causative stem 'varaya' + perfect of '√as'.
Root: vṛ (class 5)
Note: Consists of 'varayām' (from causative of √vṛ) and 'āsa' (perfect of √as).
शक्रात् (śakrāt) - from Indra
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
Masculine ablative singular.
Root: śak (class 5)
Note: Source of the boons.
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, arrow
Neuter accusative plural.
Root: as (class 4)
Note: Object of 'varayām āsa'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - all kinds of, completely (completely, entirely, in every respect, all sorts of)
(indeclinable)
Adverb formed from 'sarva' (all) + suffix 'śas'.
ग्रहीतुम् (grahītum) - to receive (to seize, to receive, to take)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from root '√grah' (to seize, take).
Root: grah (class 9)
तत् (tat) - that (matter/request) (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Neuter nominative/accusative singular of 'tad'. Here, refers to the act of granting weapons.
Note: Object of implicit verb, refers to the grant of boons.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
Masculine nominative singular.
Root: śak (class 5)
अस्य (asya) - for him (Arjuna) (of him, for him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Masculine genitive/dative singular of 'idam'. Here dative, indicating for whom the time was set.
Note: Alternatively dative (for him).
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb from 'tad' (that).
कालम् (kālam) - a time (time, season, period)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, destiny
Masculine accusative singular.
Root: kal (class 10)
चकार (cakāra) - made, set (did, made, performed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṛ
Perfect 3rd singular active voice from root '√kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
(ha) - indeed (emphatic) (indeed, certainly, a particle emphasizing a statement)
(indeclinable)
Emphatic particle.