Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,225

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-225, verse-4

वैशंपायन उवाच ।
एवमाश्वास्य पुत्रान्स भार्यां चादाय भारत ।
मन्दपालस्ततो देशादन्यं देशं जगाम ह ॥४॥
4. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamāśvāsya putrānsa bhāryāṁ cādāya bhārata ,
mandapālastato deśādanyaṁ deśaṁ jagāma ha.
4. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca evam āśvāsya putrān sa bhāryām ca
ādāya bhārata mandapālaḥ tataḥ deśāt anyam deśam jagāma ha
4. Vaiśaṃpāyana said: "Having thus comforted his sons and taking his wife, O descendant of Bharata (Bhārata), Mandapāla then indeed went from that land to another land."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • आश्वास्य (āśvāsya) - having comforted, having consoled, having assured
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • (sa) - he, that
  • भार्याम् (bhāryām) - wife
  • (ca) - and, also
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (an address to King Janamejaya) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
  • मन्दपालः (mandapālaḥ) - Mandapāla (name of a sage)
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that, hence
  • देशात् (deśāt) - from the country, from the region, from the place
  • अन्यम् (anyam) - another, other
  • देशम् (deśam) - country, region, place
  • जगाम (jagāma) - went, proceeded
  • (ha) - indeed, surely (an emphatic particle)

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśaṃpāyana (name of a celebrated sage, a pupil of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Indicative
Irregular perfect form of root vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
आश्वास्य (āśvāsya) - having comforted, having consoled, having assured
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root śvas (to breathe) + prefix ā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, woman to be supported
Gerundive (feminine form)
Root bhṛ (to bear, support) + -ya suffix, then feminine -ā
Root: bhṛ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root dā (to give) + prefix ā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (an address to King Janamejaya) (O Bhārata, O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
Derived from Bharata
मन्दपालः (mandapālaḥ) - Mandapāla (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mandapāla
mandapāla - Mandapāla (name of a sage, a character in the Mahābhārata)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that, hence
(indeclinable)
देशात् (deśāt) - from the country, from the region, from the place
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place, spot
अन्यम् (anyam) - another, other
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - another, other, different, one another
देशम् (deśam) - country, region, place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place, spot
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of gam
Perfect Indicative
Root gam (class 1, parasmaipada)
Root: gam (class 1)
(ha) - indeed, surely (an emphatic particle)
(indeclinable)