महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-225, verse-2
अग्नेर्वचनमाज्ञाय मातुर्धर्मज्ञतां च वः ।
युष्माकं च परं वीर्यं नाहं पूर्वमिहागतः ॥२॥
युष्माकं च परं वीर्यं नाहं पूर्वमिहागतः ॥२॥
2. agnervacanamājñāya māturdharmajñatāṁ ca vaḥ ,
yuṣmākaṁ ca paraṁ vīryaṁ nāhaṁ pūrvamihāgataḥ.
yuṣmākaṁ ca paraṁ vīryaṁ nāhaṁ pūrvamihāgataḥ.
2.
agneḥ vacanam ājñāya mātuḥ dharmajñatām ca vaḥ
yuṣmākam ca param vīryam na aham pūrvam iha āgataḥ
yuṣmākam ca param vīryam na aham pūrvam iha āgataḥ
2.
Having understood the word of Agni (agni), and your mother's knowledge of what is right (dharma), and your supreme valor, I did not come here earlier.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्नेः (agneḥ) - of fire, of Agni (agni)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- आज्ञाय (ājñāya) - having understood, having known, having commanded
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- धर्मज्ञताम् (dharmajñatām) - knowledge of what is right (dharma) (knowledge of dharma, righteousness, duty)
- च (ca) - and, also
- वः (vaḥ) - your (plural)
- युष्माकम् (yuṣmākam) - of you, your
- च (ca) - and, also
- परम् (param) - supreme, excellent, highest, ultimate
- वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, heroism, power
- न (na) - not, no, neither
- अहम् (aham) - I
- पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, formerly
- इह (iha) - here, in this world, at this time
- आगतः (āgataḥ) - come, arrived, approached
Words meanings and morphology
अग्नेः (agneḥ) - of fire, of Agni (agni)
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, declaration
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
आज्ञाय (ājñāya) - having understood, having known, having commanded
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) of ā-√jñā (to know, perceive, command).
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
धर्मज्ञताम् (dharmajñatām) - knowledge of what is right (dharma) (knowledge of dharma, righteousness, duty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharmajñatā
dharmajñatā - knowledge of dharma (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty), moral discernment
Compound of dharma (duty, righteousness) and jñatā (knowledge).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jñatā)
- dharma – duty, righteousness, law, virtue, constitution, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
From root √dhṛ (to support, hold).
Root: dhṛ (class 1) - jñatā – knowledge, understanding
noun (feminine)
From root √jñā (to know) with the suffix -tā.
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वः (vaḥ) - your (plural)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Enclitic form of the genitive plural of yuṣmad.
युष्माकम् (yuṣmākam) - of you, your
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परम् (param) - supreme, excellent, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, distant, supreme, excellent, highest, ultimate
वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, heroism, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, strength, heroism, power, potency
From vīra (hero) + ya suffix.
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, formerly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
इह (iha) - here, in this world, at this time
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - come, arrived, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Past passive participle of ā-√gam (to come).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)