Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,225

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-225, verse-1

मन्दपाल उवाच ।
युष्माकं परिरक्षार्थं विज्ञप्तो ज्वलनो मया ।
अग्निना च तथेत्येवं पूर्वमेव प्रतिश्रुतम् ॥१॥
1. mandapāla uvāca ,
yuṣmākaṁ parirakṣārthaṁ vijñapto jvalano mayā ,
agninā ca tathetyevaṁ pūrvameva pratiśrutam.
1. mandapāla uvāca yuṣmākam parirakṣārtham vijñaptaḥ jvalanaḥ
mayā agninā ca tathā iti evam pūrvam eva pratiśrutam
1. Mandapāla said: For your protection, I informed the fire-god (jvalana). And indeed, by Agni (agni) himself, "so be it" was promised beforehand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्दपाल (mandapāla) - Mandapāla (name of a sage/bird)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • युष्माकम् (yuṣmākam) - of you, your
  • परिरक्षार्थम् (parirakṣārtham) - for the sake of protection, for protection
  • विज्ञप्तः (vijñaptaḥ) - informed, requested, announced
  • ज्वलनः (jvalanaḥ) - fire, flame, fire-god
  • मया (mayā) - by me
  • अग्निना (agninā) - by fire, by Agni (agni)
  • (ca) - and, also
  • तथा (tathā) - thus, so, in that way
  • इति (iti) - thus, so, in this way, indicating direct speech or thought
  • एवम् (evam) - in this way, thus, so, indeed
  • पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, formerly
  • एव (eva) - indeed, truly, certainly, just, only
  • प्रतिश्रुतम् (pratiśrutam) - promised, agreed

Words meanings and morphology

मन्दपाल (mandapāla) - Mandapāla (name of a sage/bird)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mandapāla
mandapāla - Mandapāla (name of a sage/bird)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit) 3rd person singular active.
Root: vac (class 2)
युष्माकम् (yuṣmākam) - of you, your
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
परिरक्षार्थम् (parirakṣārtham) - for the sake of protection, for protection
(indeclinable)
Compound of parirakṣā (protection) and artha (purpose).
Compound type : tatpuruṣa (parirakṣā+artha)
  • parirakṣā – protection, guarding
    noun (feminine)
    From pari-√rakṣ (to protect)
    Prefix: pari
    Root: rakṣ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth, goal
    noun (masculine)
Note: Used adverbially here.
विज्ञप्तः (vijñaptaḥ) - informed, requested, announced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñapta
vijñapta - informed, requested, announced
Past Passive Participle
Past passive participle of vi-√jñā (to know, to inform), specifically the causative form.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
ज्वलनः (jvalanaḥ) - fire, flame, fire-god
(noun)
Nominative, masculine, singular of jvalana
jvalana - fire, flame, fire-god
From root √jval (to burn, shine).
Root: jval (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
अग्निना (agninā) - by fire, by Agni (agni)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
(ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, in that way
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this way, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
एवम् (evam) - in this way, thus, so, indeed
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, formerly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
एव (eva) - indeed, truly, certainly, just, only
(indeclinable)
प्रतिश्रुतम् (pratiśrutam) - promised, agreed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiśruta
pratiśruta - promised, agreed, assented to
Past Passive Participle
Past passive participle of prati-√śru (to hear, promise).
Prefix: prati
Root: śru (class 5)