Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,225

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-225, verse-16

जग्ध्वा मांसानि पीत्वा च मेदांसि रुधिराणि च ।
युक्तः परमया प्रीत्या तावुवाच विशां पते ॥१६॥
16. jagdhvā māṁsāni pītvā ca medāṁsi rudhirāṇi ca ,
yuktaḥ paramayā prītyā tāvuvāca viśāṁ pate.
16. jagdhvā māṃsāni pītvā ca medāṃsi rudhirāṇi ca
yuktaḥ paramayā prītyā tau uvāca viśām pate
16. Having consumed the flesh and drunk the fats and blood, [Agni], filled with supreme delight (prīti), then spoke to those two, O lord of the people (viśāṃ pati).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जग्ध्वा (jagdhvā) - having eaten
  • मांसानि (māṁsāni) - flesh, meats
  • पीत्वा (pītvā) - having drunk
  • (ca) - and
  • मेदांसि (medāṁsi) - fats, marrow
  • रुधिराणि (rudhirāṇi) - bloods
  • (ca) - and
  • युक्तः (yuktaḥ) - filled with (supreme delight) (joined, endowed with, engaged, connected)
  • परमया (paramayā) - with supreme, with highest
  • प्रीत्या (prītyā) - with delight, with satisfaction, with love
  • तौ (tau) - to Arjuna and Vāsudeva (Krishna) (those two, to them two)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • विशाम् (viśām) - of people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master

Words meanings and morphology

जग्ध्वा (jagdhvā) - having eaten
(indeclinable)
absolutive
irregular absolutive of root `ad` (ghas).
Root: ad (class 2)
मांसानि (māṁsāni) - flesh, meats
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
पीत्वा (pītvā) - having drunk
(indeclinable)
absolutive
formed from root `pā` + suffix `-tvā`.
Root: pā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
मेदांसि (medāṁsi) - fats, marrow
(noun)
Accusative, neuter, plural of medas
medas - fat, marrow, essence
Root: mid
रुधिराणि (rudhirāṇi) - bloods
(noun)
Accusative, neuter, plural of rudhira
rudhira - blood, red
from root `rudh` (to obstruct, to redden)
Root: rudh (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
युक्तः (yuktaḥ) - filled with (supreme delight) (joined, endowed with, engaged, connected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged, appropriate
Past Passive Participle
from root `yuj` + suffix `-ta`
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies the implied subject (Agni).
परमया (paramayā) - with supreme, with highest
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, best
superlative of `para`.
Note: Modifies `prītyā`.
प्रीत्या (prītyā) - with delight, with satisfaction, with love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - pleasure, joy, satisfaction, love, affection
from root `prī` (to please)
Root: prī (class 9)
तौ (tau) - to Arjuna and Vāsudeva (Krishna) (those two, to them two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna and Krishna.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
irregular perfect tense form.
Root: vac (class 2)
विशाम् (viśām) - of people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
Root: viś (class 6)
Note: Part of the vocative compound `viśāṃ pate`.
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: From `viśāṃ pati`. Addressed to Janamejaya.