महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-225, verse-5
भगवानपि तिग्मांशुः समिद्धं खाण्डवं वनम् ।
ददाह सह कृष्णाभ्यां जनयञ्जगतोऽभयम् ॥५॥
ददाह सह कृष्णाभ्यां जनयञ्जगतोऽभयम् ॥५॥
5. bhagavānapi tigmāṁśuḥ samiddhaṁ khāṇḍavaṁ vanam ,
dadāha saha kṛṣṇābhyāṁ janayañjagato'bhayam.
dadāha saha kṛṣṇābhyāṁ janayañjagato'bhayam.
5.
bhagavān api tigmāṃśuḥ samiddham khāṇḍavam vanam
dadāha saha kṛṣṇābhyām janayan jagataḥ abhayam
dadāha saha kṛṣṇābhyām janayan jagataḥ abhayam
5.
Even the glorious sun-god (tigrāṃśu), along with the two Kṛṣṇas, burned the blazing Khāṇḍava forest, thereby bringing safety to the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवान् (bhagavān) - the glorious (sun-god) (glorious, divine, worshipful, illustrious)
- अपि (api) - also, even, too
- तिग्मांशुः (tigmāṁśuḥ) - the sun-god (the sun, sun-god (lit. having sharp rays))
- समिद्धम् (samiddham) - blazing (forest) (blazing, inflamed, kindled)
- खाण्डवम् (khāṇḍavam) - Khāṇḍava (name of a forest)
- वनम् (vanam) - forest, wood
- ददाह (dadāha) - burned, consumed by fire
- सह (saha) - with, together with, accompanied by
- कृष्णाभ्याम् (kṛṣṇābhyām) - with Arjuna and Kṛṣṇa Vāsudeva (with the two Kṛṣṇas)
- जनयन् (janayan) - generating, creating, causing
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of living beings, of moving things
- अभयम् (abhayam) - safety, fearlessness, security
Words meanings and morphology
भगवान् (bhagavān) - the glorious (sun-god) (glorious, divine, worshipful, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, worshipful, illustrious, blessed
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तिग्मांशुः (tigmāṁśuḥ) - the sun-god (the sun, sun-god (lit. having sharp rays))
(noun)
Nominative, masculine, singular of tigmāṃśu
tigmāṁśu - the sun, sun-god (lit. having sharp rays)
Compound type : bahuvrihi (tigma+aṃśu)
- tigma – sharp, keen, hot, fierce
adjective - aṃśu – ray, beam, minute particle
noun (masculine)
समिद्धम् (samiddham) - blazing (forest) (blazing, inflamed, kindled)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samiddha
samiddha - blazing, inflamed, kindled, made bright
Past Passive Participle
Root indh (to kindle) + prefix sam + -ta suffix
Prefix: sam
Root: indh (class 7)
खाण्डवम् (khāṇḍavam) - Khāṇḍava (name of a forest)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of khāṇḍava
khāṇḍava - Khāṇḍava (name of a forest near modern Delhi, consumed by fire according to the Mahābhārata)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, tree
ददाह (dadāha) - burned, consumed by fire
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dah
Perfect Indicative
Root dah (class 1, parasmaipada)
Root: dah (class 1)
सह (saha) - with, together with, accompanied by
(indeclinable)
कृष्णाभ्याम् (kṛṣṇābhyām) - with Arjuna and Kṛṣṇa Vāsudeva (with the two Kṛṣṇas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (collective for the two Kṛṣṇas, i.e., Arjuna and Kṛṣṇa Vāsudeva)
Dual form refers to two persons named Kṛṣṇa (Arjuna and Vāsudeva Kṛṣṇa)
जनयन् (janayan) - generating, creating, causing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janayat
janayat - generating, creating, causing, begetting
Present Active Participle
Root jan (to be born, to produce) + śatṛ suffix
Root: jan (class 4)
जगतः (jagataḥ) - of the world, of living beings, of moving things
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, living beings, moving things
Present Active Participle (used as noun)
Root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
अभयम् (abhayam) - safety, fearlessness, security
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - safety, fearlessness, security, asylum
Compound of a (negation) + bhaya (fear)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+bhaya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - bhaya – fear, dread, terror
noun (neuter)
Root bhī (to fear) + -a suffix
Root: bhī (class 3)