महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-222, verse-8
यदा स भक्षितस्तेन क्षुधितेन पतत्रिणा ।
तदाहं तमनुज्ञाप्य प्रत्युपायां गृहान्प्रति ॥८॥
तदाहं तमनुज्ञाप्य प्रत्युपायां गृहान्प्रति ॥८॥
8. yadā sa bhakṣitastena kṣudhitena patatriṇā ,
tadāhaṁ tamanujñāpya pratyupāyāṁ gṛhānprati.
tadāhaṁ tamanujñāpya pratyupāyāṁ gṛhānprati.
8.
yadā saḥ bhakṣitaḥ tena kṣudhitena patatriṇā
tadā aham tam anujñāpya prati upāyām gṛhān prati
tadā aham tam anujñāpya prati upāyām gṛhān prati
8.
When that mouse was devoured by the hungry bird, I then took leave of the hawk and returned home.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when
- सः (saḥ) - that mouse (implied) (he, that)
- भक्षितः (bhakṣitaḥ) - eaten, devoured
- तेन (tena) - by the hawk (by him, by that)
- क्षुधितेन (kṣudhitena) - by the hungry hawk (by the hungry one)
- पतत्रिणा (patatriṇā) - by the hawk (by the bird, by the winged creature)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अहम् (aham) - I
- तम् (tam) - the hawk (him, that)
- अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having asked leave of, having dismissed
- प्रति (prati) - back, towards
- उपायाम् (upāyām) - I returned, I approached
- गृहान् (gṛhān) - to the houses, home
- प्रति (prati) - towards, to
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
सः (saḥ) - that mouse (implied) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भक्षितः (bhakṣitaḥ) - eaten, devoured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakṣita
bhakṣita - eaten, devoured, consumed
Past Passive Participle
Derived from root bhakṣ (1st class) + kta suffix
Root: bhakṣ (class 1)
तेन (tena) - by the hawk (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the hawk.
क्षुधितेन (kṣudhitena) - by the hungry hawk (by the hungry one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṣudhita
kṣudhita - hungry, famished
Past Passive Participle
Derived from root kṣudh (4th class) + kta suffix
Root: kṣudh (class 4)
Note: Modifies 'patatriṇā'.
पतत्रिणा (patatriṇā) - by the hawk (by the bird, by the winged creature)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of patatrin
patatrin - bird, winged animal
Note: Refers to the hawk.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
asmad - I, we
तम् (tam) - the hawk (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the hawk.
अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having asked leave of, having dismissed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from causative of root jñā (9th class) with prefix anu, and lyap suffix.
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
प्रति (prati) - back, towards
(indeclinable)
Note: Functions as a verbal prefix in the verb 'pratyupāyām'.
उपायाम् (upāyām) - I returned, I approached
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of upa-i
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Part of the compound verb 'pratyupāyām'.
गृहान् (gṛhān) - to the houses, home
(noun)
Accusative, masculine, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
प्रति (prati) - towards, to
(indeclinable)
Note: Governs 'gṛhān'.