महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-222, verse-14
तरुणी दर्शनीयासि समर्था भर्तुरेषणे ।
अनुगच्छ स्वभर्तारं पुत्रानाप्स्यसि शोभनान् ॥१४॥
अनुगच्छ स्वभर्तारं पुत्रानाप्स्यसि शोभनान् ॥१४॥
14. taruṇī darśanīyāsi samarthā bhartureṣaṇe ,
anugaccha svabhartāraṁ putrānāpsyasi śobhanān.
anugaccha svabhartāraṁ putrānāpsyasi śobhanān.
14.
taruṇī darśanīyā asi samarthā bhartuḥ eṣaṇe
anugaccha svabhartāram putrān āpsyasi śobhanān
anugaccha svabhartāram putrān āpsyasi śobhanān
14.
You are a young and beautiful woman, capable of finding your husband. Follow your husband, and you will obtain excellent sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरुणी (taruṇī) - young woman, young girl
- दर्शनीया (darśanīyā) - beautiful, lovely, worthy of being seen, sightly
- असि (asi) - you are
- समर्था (samarthā) - capable, able, competent
- भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband, lord, maintainer
- एषणे (eṣaṇe) - in seeking, in searching, in quest
- अनुगच्छ (anugaccha) - follow
- स्वभर्तारम् (svabhartāram) - your own husband
- पुत्रान् (putrān) - sons
- आप्स्यसि (āpsyasi) - you will obtain, you will get
- शोभनान् (śobhanān) - excellent, beautiful, good, auspicious
Words meanings and morphology
तरुणी (taruṇī) - young woman, young girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of taruṇī
taruṇī - young woman, young girl
Feminine form of taruṇa
दर्शनीया (darśanīyā) - beautiful, lovely, worthy of being seen, sightly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of darśanīya
darśanīya - beautiful, lovely, worthy of being seen, sightly
Gerundive
From root dṛś with suffix -anīya
Root: dṛś (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with taruṇī.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative
Second person singular, active voice
Root: as (class 2)
समर्था (samarthā) - capable, able, competent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent
From prefix sam- and root arth (to accomplish)
Prefix: sam
Root: arth
Note: Feminine nominative singular, agreeing with taruṇī.
भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband, lord, maintainer
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, master, maintainer
Agent noun
From root bhṛ (to bear, to maintain) with suffix -tṛ
Root: bhṛ (class 3)
एषणे (eṣaṇe) - in seeking, in searching, in quest
(noun)
Locative, feminine, singular of eṣaṇā
eṣaṇā - seeking, searching, quest, desire
From root iṣ (to seek, to desire) with suffix -ana (feminine -anā)
Root: iṣ (class 6)
Note: The locative case expresses the context "in seeking".
अनुगच्छ (anugaccha) - follow
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of anugam
Imperative
Second person singular, active voice
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
स्वभर्तारम् (svabhartāram) - your own husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of svabhartṛ
svabhartṛ - one's own husband
Compound of sva (one's own) and bhartṛ (husband)
Compound type : tatpurusha (sva+bhartṛ)
- sva – one's own, self
adjective - bhartṛ – husband, lord, master
noun (masculine)
Agent noun
From root bhṛ (to bear, to maintain) with suffix -tṛ
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'anugaccha'.
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of 'āpsyasi'.
आप्स्यसि (āpsyasi) - you will obtain, you will get
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of āp
Future indicative
Second person singular, active voice
Root: āp (class 5)
शोभनान् (śobhanān) - excellent, beautiful, good, auspicious
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śobhana
śobhana - excellent, beautiful, good, auspicious
From root śubh (to shine, to be beautiful)
Root: śubh (class 1)
Note: Adjective agreeing with 'putrān'.