महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-217, verse-19
ततोऽक्षमात्रा विसृजन्धाराः शतसहस्रशः ।
अभ्यवर्षत्सहस्राक्षः पावकं खाण्डवं प्रति ॥१९॥
अभ्यवर्षत्सहस्राक्षः पावकं खाण्डवं प्रति ॥१९॥
19. tato'kṣamātrā visṛjandhārāḥ śatasahasraśaḥ ,
abhyavarṣatsahasrākṣaḥ pāvakaṁ khāṇḍavaṁ prati.
abhyavarṣatsahasrākṣaḥ pāvakaṁ khāṇḍavaṁ prati.
19.
tataḥ akṣamātrāḥ visṛjan dhārāḥ śatasahasraśaḥ
abhyavarṣat sahasrākṣaḥ pāvakam khāṇḍavam prati
abhyavarṣat sahasrākṣaḥ pāvakam khāṇḍavam prati
19.
Then, the thousand-eyed (Sahasrākṣa) Indra, pouring forth hundreds of thousands of immense rain torrents (literally: "of the measure of an axle"), heavily rained upon the Khāṇḍava fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- अक्षमात्राः (akṣamātrāḥ) - of the measure of an axle, large (drops)
- विसृजन् (visṛjan) - releasing, letting go, pouring forth
- धाराः (dhārāḥ) - streams, torrents (of rain)
- शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
- अभ्यवर्षत् (abhyavarṣat) - he rained upon
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - the thousand-eyed one, Indra
- पावकम् (pāvakam) - the fire
- खाण्डवम् (khāṇḍavam) - the Khāṇḍava (forest)
- प्रति (prati) - towards, against, upon
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Pratyaya 'tas' added to 'tad'
अक्षमात्राः (akṣamātrāḥ) - of the measure of an axle, large (drops)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of akṣamātra
akṣamātra - of the measure of an axle, of the size of an eye, large
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrīhi (akṣa+mātra)
- akṣa – axle, dice, eye
noun (masculine/neuter) - mātra – measure, quantity, extent, merely, only
noun/adjective (neuter)
Root: mā (class 3)
Note: Qualifies dhārāḥ.
विसृजन् (visṛjan) - releasing, letting go, pouring forth
(participle)
Nominative, masculine, singular of sṛj
sṛj - to create, emit, release
present active participle
Present active participle 1st class root sṛj with prefix vi-
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
धाराः (dhārāḥ) - streams, torrents (of rain)
(noun)
Accusative, feminine, plural of dhārā
dhārā - stream, current, torrent, shower of rain
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of visṛjan.
शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
(indeclinable)
Suffix -śas expressing distribution or manner
अभ्यवर्षत् (abhyavarṣat) - he rained upon
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vṛṣ
imperfect tense (laṅ)
Imperfect tense 3rd person singular, parasmaipada of root vṛṣ with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
Note: 'a-' is augment for past tense.
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - the thousand-eyed one, Indra
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed, Indra
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - akṣa – eye
noun (masculine/neuter)
Note: Refers to Indra.
पावकम् (pāvakam) - the fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier
Root: pū (class 1)
Note: Object of abhyavarṣat.
खाण्डवम् (khāṇḍavam) - the Khāṇḍava (forest)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of khāṇḍava
khāṇḍava - belonging to Khaṇḍava, the Khāṇḍava forest
Note: Qualifies pāvakam.
प्रति (prati) - towards, against, upon
(indeclinable)