महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-215, verse-19
पौरुषेण तु यत्कार्यं तत्कर्तारौ स्व पावक ।
करणानि समर्थानि भगवन्दातुमर्हसि ॥१९॥
करणानि समर्थानि भगवन्दातुमर्हसि ॥१९॥
19. pauruṣeṇa tu yatkāryaṁ tatkartārau sva pāvaka ,
karaṇāni samarthāni bhagavandātumarhasi.
karaṇāni samarthāni bhagavandātumarhasi.
19.
pauruṣeṇa tu yat kāryam tat kartārau sva pāvaka
karaṇāni samarthāni bhagavan dātum arhasi
karaṇāni samarthāni bhagavan dātum arhasi
19.
O Agni, O revered one, for that task which is to be accomplished through valor, you two are indeed the doers. Therefore, you should grant the capable instruments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by valor (in the context of a difficult task) (by valor, by human effort, by manliness)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
- यत् (yat) - that which (which, whatever, that which)
- कार्यम् (kāryam) - task, work (to be done, duty, work, affair)
- तत् (tat) - for that (task) (that, therefore)
- कर्तारौ (kartārau) - two doers (Agni and his future helper) (two doers, two creators)
- स्व (sva) - you two are (referring to Agni and a future helper) ((you two) are, exist)
- पावक (pāvaka) - O Agni (O purifier, O Agni, O fire)
- करणानि (karaṇāni) - instruments (for the task) (instruments, means, organs of sense)
- समर्थानि (samarthāni) - capable (instruments) (capable, able, efficacious)
- भगवन् (bhagavan) - O revered one (Agni) (O revered one, O illustrious one, O lord)
- दातुम् (dātum) - to grant (to give, to grant)
- अर्हसि (arhasi) - you should (you ought, you are worthy, you should)
Words meanings and morphology
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by valor (in the context of a difficult task) (by valor, by human effort, by manliness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, human effort, virility, a man
Root: puruṣa
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that
कार्यम् (kāryam) - task, work (to be done, duty, work, affair)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be performed, duty, work, affair
Gerundive
Derived from root kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a noun here (the task to be done)
तत् (tat) - for that (task) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Corresponds to 'yat'
कर्तारौ (kartārau) - two doers (Agni and his future helper) (two doers, two creators)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator, author
agent noun
Derived from root kṛ with suffix -tṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to two agents
स्व (sva) - you two are (referring to Agni and a future helper) ((you two) are, exist)
(verb)
2nd person , dual, active, present (laṭ) of as
2nd person dual present active indicative of as (used as svaḥ or sva in epics/poetic context)
Root: as (class 2)
Note: Interpreted as svaḥ (2nd person dual, present tense of as)
पावक (pāvaka) - O Agni (O purifier, O Agni, O fire)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - purifier, fire, Agni (god of fire)
agent noun
Derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: Direct address to Agni
करणानि (karaṇāni) - instruments (for the task) (instruments, means, organs of sense)
(noun)
Nominative, neuter, plural of karaṇa
karaṇa - act of doing, instrument, means, organ (of sense or action)
action noun / instrument noun
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as accusative plural here (objects to be given)
समर्थानि (samarthāni) - capable (instruments) (capable, able, efficacious)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of samartha
samartha - capable, able, powerful, suitable
Derived from sam + artha
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
Note: Modifies karaṇāni
भगवन् (bhagavan) - O revered one (Agni) (O revered one, O illustrious one, O lord)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, revered, illustrious, divine
Root: bhag
Note: Direct address to Agni
दातुम् (dātum) - to grant (to give, to grant)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root dā
Root: dā (class 3)
Note: Functions as an indeclinable
अर्हसि (arhasi) - you should (you ought, you are worthy, you should)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
2nd person singular present active indicative
Root: arh (class 1)
Note: Refers to Agni