महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-215, verse-10
स युवाभ्यां सहायाभ्यामस्त्रविद्भ्यां समागतः ।
दहेयं खाण्डवं दावमेतदन्नं वृतं मया ॥१०॥
दहेयं खाण्डवं दावमेतदन्नं वृतं मया ॥१०॥
10. sa yuvābhyāṁ sahāyābhyāmastravidbhyāṁ samāgataḥ ,
daheyaṁ khāṇḍavaṁ dāvametadannaṁ vṛtaṁ mayā.
daheyaṁ khāṇḍavaṁ dāvametadannaṁ vṛtaṁ mayā.
10.
saḥ yuvābhyām sahāyābhyām astravidbhyām samāgataḥ
daheyam khāṇḍavam dāvam etat annam vṛtam mayā
daheyam khāṇḍavam dāvam etat annam vṛtam mayā
10.
Having approached you two, who are skilled in weapons and act as my assistants, I could consume the Khāṇḍava forest. This (forest) has been chosen by me as food.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Agni (the speaker) (he, that)
- युवाभ्याम् (yuvābhyām) - with Arjuna and Kṛṣṇa (with you two)
- सहायाभ्याम् (sahāyābhyām) - with you two as my assistants (with assistants, with helpers)
- अस्त्रविद्भ्याम् (astravidbhyām) - with experts in weapons, with those who know weapons
- समागतः (samāgataḥ) - having approached you two (approached, met, joined together)
- दहेयम् (daheyam) - I might burn, I should burn, let me burn
- खाण्डवम् (khāṇḍavam) - the Khāṇḍava forest (Khāṇḍava)
- दावम् (dāvam) - the Khāṇḍava forest (forest, forest fire)
- एतत् (etat) - this Khāṇḍava forest (this, this one)
- अन्नम् (annam) - food, grain, sustenance
- वृतम् (vṛtam) - chosen (by me) (chosen, selected, covered)
- मया (mayā) - by Agni (the speaker) (by me)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Agni (the speaker) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
युवाभ्याम् (yuvābhyām) - with Arjuna and Kṛṣṇa (with you two)
(pronoun)
Instrumental, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
सहायाभ्याम् (sahāyābhyām) - with you two as my assistants (with assistants, with helpers)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of sahāya
sahāya - assistant, helper, companion
Compound type : bahuvrīhi (sa+āya)
- sa – with, together, endowed with
indeclinable
Prefix indicating accompaniment - āya – going, coming, approach
noun (masculine)
From root 'i' (to go) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'yuvābhyām'.
अस्त्रविद्भ्याम् (astravidbhyām) - with experts in weapons, with those who know weapons
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of astravid
astravid - knower of weapons, expert in arms
Compound type : upapada tatpuruṣa (astra+vid)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - vid – knower, one who understands
adjective (masculine)
Agent Noun
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'yuvābhyām'.
समागतः (samāgataḥ) - having approached you two (approached, met, joined together)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - approached, met, assembled, arrived
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ' (Agni).
दहेयम् (daheyam) - I might burn, I should burn, let me burn
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dah
Root: dah (class 1)
खाण्डवम् (khāṇḍavam) - the Khāṇḍava forest (Khāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of khāṇḍava
khāṇḍava - relating to Khaṇḍu, name of a forest
Note: Refers to the forest.
दावम् (dāvam) - the Khāṇḍava forest (forest, forest fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāva
dāva - forest, wilderness, forest fire
एतत् (etat) - this Khāṇḍava forest (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'annam' or refers to 'dāvam'.
अन्नम् (annam) - food, grain, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice, sustenance
From root 'ad' (to eat), or 'an' (to breathe, live)
Root: ad (class 2)
वृतम् (vṛtam) - chosen (by me) (chosen, selected, covered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, desired, covered, surrounded
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to choose) or 'vṛ' (to cover)
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'annam'.
मया (mayā) - by Agni (the speaker) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, we, us