महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-175, verse-9
यो जातः कवची खड्गी सशरः सशरासनः ।
सुसमिद्धे महाबाहुः पावके पावकप्रभः ॥९॥
सुसमिद्धे महाबाहुः पावके पावकप्रभः ॥९॥
9. yo jātaḥ kavacī khaḍgī saśaraḥ saśarāsanaḥ ,
susamiddhe mahābāhuḥ pāvake pāvakaprabhaḥ.
susamiddhe mahābāhuḥ pāvake pāvakaprabhaḥ.
9.
yaḥ jātaḥ kavacī khaḍgī saśaraḥ saśarāsanaḥ
susamiddhe mahābāhuḥ pāvake pāvakaprabhaḥ
susamiddhe mahābāhuḥ pāvake pāvakaprabhaḥ
9.
He (Dhṛṣṭadyumna), the mighty-armed, was born from the well-kindled fire, armored, sword-wielding, with arrows and a bow, shining with the brilliance of fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, he who
- जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
- कवची (kavacī) - armored, wearing armor
- खड्गी (khaḍgī) - sword-wielding, armed with a sword
- सशरः (saśaraḥ) - with arrows, possessing arrows
- सशरासनः (saśarāsanaḥ) - with a bow, possessing a bow
- सुसमिद्धे (susamiddhe) - in the well-kindled, blazing
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
- पावके (pāvake) - in the fire
- पावकप्रभः (pāvakaprabhaḥ) - shining like fire, fire-bright
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
Derived from root jan
Root: jan (class 4)
कवची (kavacī) - armored, wearing armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacin
kavacin - wearing armor, armored, a cuirassier
खड्गी (khaḍgī) - sword-wielding, armed with a sword
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaḍgin
khaḍgin - armed with a sword, a swordsman
सशरः (saśaraḥ) - with arrows, possessing arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśara
saśara - furnished with arrows, together with arrows
Compound type : bahuvrīhi (sa+śara)
- sa – with, together with, accompanied by
indeclinable - śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 1)
सशरासनः (saśarāsanaḥ) - with a bow, possessing a bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarāsana
saśarāsana - furnished with a bow, together with a bow
Compound type : bahuvrīhi (sa+śarāsana)
- sa – with, together with, accompanied by
indeclinable - śarāsana – bow (literally 'arrow-seat')
noun (neuter)
सुसमिद्धे (susamiddhe) - in the well-kindled, blazing
(adjective)
Locative, masculine, singular of susamiddha
susamiddha - well-kindled, thoroughly ignited, blazing
Past Passive Participle
Derived from root indh with prefixes su and sam
Prefixes: su+sam
Root: indh (class 7)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed; a powerful person
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, extensive, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
पावके (pāvake) - in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purified, purifying, bright
Root: pū (class 1)
पावकप्रभः (pāvakaprabhaḥ) - shining like fire, fire-bright
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāvakaprabha
pāvakaprabha - having the splendor of fire, fire-shining
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāvaka+prabhā)
- pāvaka – fire, purified, purifying, bright
noun (masculine)
Root: pū (class 1) - prabhā – light, splendor, radiance, brilliance
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)