महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-175, verse-2
ते प्रयाता नरव्याघ्रा मात्रा सह परंतपाः ।
ब्राह्मणान्ददृशुर्मार्गे गच्छतः सगणान्बहून् ॥२॥
ब्राह्मणान्ददृशुर्मार्गे गच्छतः सगणान्बहून् ॥२॥
2. te prayātā naravyāghrā mātrā saha paraṁtapāḥ ,
brāhmaṇāndadṛśurmārge gacchataḥ sagaṇānbahūn.
brāhmaṇāndadṛśurmārge gacchataḥ sagaṇānbahūn.
2.
te prayātāḥ naravyāghrāḥ mātrā saha paraṃtapāḥ
brāhmaṇān dadṛśuḥ mārge gacchataḥ sagaṇān bahūn
brāhmaṇān dadṛśuḥ mārge gacchataḥ sagaṇān bahūn
2.
Those heroes (naravyāghrāḥ), subduers of foes (paraṃtapāḥ), having set out with their mother, saw many Brahmins, accompanied by their followers (sagaṇān), walking on the road.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- प्रयाताः (prayātāḥ) - having set out, departed
- नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - tigers among men, heroes, foremost of men
- मात्रा (mātrā) - with mother
- सह (saha) - with, together with
- परंतपाः (paraṁtapāḥ) - tormentors of enemies, subduers of foes
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- मार्गे (mārge) - on the road, on the path
- गच्छतः (gacchataḥ) - going, moving
- सगणान् (sagaṇān) - with their groups, accompanied
- बहून् (bahūn) - many
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रयाताः (prayātāḥ) - having set out, departed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prayāta
prayāta - gone forth, departed, set out
Past Passive Participle
From root yā (to go) with upasarga pra- + suffix -ta
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - tigers among men, heroes, foremost of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - tiger-like among men, excellent man, hero
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger, best, foremost
noun (masculine)
मात्रा (mātrā) - with mother
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
परंतपाः (paraṁtapāḥ) - tormentors of enemies, subduers of foes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paraṃtapa
paraṁtapa - one who tortures or oppresses enemies, a hero, a foe-scather
Compound. paraṃ from para (enemy) + tapa (burning, tormenting) from tap (to heat, torment).
Compound type : tatpurusha (para+tapa)
- para – other, enemy
noun (masculine) - tapa – burning, tormenting, causing pain
adjective (masculine)
From root tap- (to burn, suffer, torment)
Root: tap (class 1)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
मार्गे (mārge) - on the road, on the path
(noun)
Locative, masculine, singular of mārga
mārga - road, path, way
Root: mṛj (class 2)
गच्छतः (gacchataḥ) - going, moving
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gam
gam - to go, move
Present Active Participle
From root gam (to go) + śatṛ suffix.
Root: gam (class 1)
सगणान् (sagaṇān) - with their groups, accompanied
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sagaṇa
sagaṇa - accompanied by a host or troop, with a retinue
Bahuvrīhi compound of sa (with) + gaṇa (group).
Compound type : bahuvrīhi (sa+gaṇa)
- sa – with, together with
indeclinable - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant