महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-162, verse-18
तमुवाच महातेजा विवस्वान्मुनिसत्तमम् ।
महर्षे स्वागतं तेऽस्तु कथयस्व यथेच्छसि ॥१८॥
महर्षे स्वागतं तेऽस्तु कथयस्व यथेच्छसि ॥१८॥
18. tamuvāca mahātejā vivasvānmunisattamam ,
maharṣe svāgataṁ te'stu kathayasva yathecchasi.
maharṣe svāgataṁ te'stu kathayasva yathecchasi.
18.
tam uvāca mahātejāḥ vivasvān munisattamam
maharṣe svāgatam te astu kathayasva yathā icchasi
maharṣe svāgatam te astu kathayasva yathā icchasi
18.
The greatly effulgent Vivasvān said to that best of sages. "Great sage, welcome to you. Please speak what you desire."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - to him, that
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, highly effulgent
- विवस्वान् (vivasvān) - Vivasvān (the Sun god)
- मुनिसत्तमम् (munisattamam) - to the best of sages
- महर्षे (maharṣe) - O great sage
- स्वागतम् (svāgatam) - welcome
- ते (te) - to you, your
- अस्तु (astu) - may it be
- कथयस्व (kathayasva) - speak, tell
- यथा (yathā) - as, according to, how
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
Words meanings and morphology
तम् (tam) - to him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, highly effulgent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly effulgent, of great splendor
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy
noun (neuter)
विवस्वान् (vivasvān) - Vivasvān (the Sun god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - Vivasvān, the sun, radiant
मुनिसत्तमम् (munisattamam) - to the best of sages
(noun)
Accusative, masculine, singular of munisattama
munisattama - best of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+sattama)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative suffix -tama
महर्षे (maharṣe) - O great sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
स्वागतम् (svāgatam) - welcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of svāgata
svāgata - welcome, well-come
Compound type : karmadhāraya (su+āgata)
- su – good, well
indeclinable - āgata – come, arrived
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam- (to go) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
अस्तु (astu) - may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
कथयस्व (kathayasva) - speak, tell
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kathay
denominative
Denominative verb from kathā (story)
यथा (yathā) - as, according to, how
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)