Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,162

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-162, verse-15

तथा तु नियतात्मानं स तं नृपतिसत्तमम् ।
आबभाषे स धर्मात्मा तस्यैवार्थचिकीर्षया ॥१५॥
15. tathā tu niyatātmānaṁ sa taṁ nṛpatisattamam ,
ābabhāṣe sa dharmātmā tasyaivārthacikīrṣayā.
15. tathā tu niyatātmānam sa tam nṛpatisattamam
ābabhāṣe sa dharmātmā tasya eva arthacikīrṣayā
15. Thus, that righteous soul (dharmātmā), desiring only his welfare, spoke to that best among kings who had such a disciplined mind (niyatātmānam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, in that manner, so
  • तु (tu) - indeed, but, however, moreover
  • नियतात्मानम् (niyatātmānam) - to the one with a controlled self (ātman)/mind
  • (sa) - he, that
  • तम् (tam) - to him, that (accusative)
  • नृपतिसत्तमम् (nṛpatisattamam) - to the best among kings, to the foremost king
  • आबभाषे (ābabhāṣe) - spoke, addressed
  • (sa) - he, that
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • एव (eva) - indeed, only, just, very
  • अर्थचिकीर्षया (arthacikīrṣayā) - with the desire to do good, for the sake of his welfare

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, however, moreover
(indeclinable)
नियतात्मानम् (niyatātmānam) - to the one with a controlled self (ātman)/mind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niyatātman
niyatātman - one whose self (ātman) or mind is controlled, self-controlled, disciplined
Compound type : bahuvrīhi (niyata+ātman)
  • niyata – restrained, controlled, disciplined, fixed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root yam (to restrain) with prefix ni + kta suffix
    Prefix: ni
    Root: yam (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, mind, essence
    noun (masculine)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - to him, that (accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नृपतिसत्तमम् (nṛpatisattamam) - to the best among kings, to the foremost king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpatisattama
nṛpatisattama - best among kings, foremost ruler
Compound type : tatpuruṣa (nṛpati+sattama)
  • nṛpati – king, lord of men, ruler
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, pre-eminent
    adjective (masculine)
आबभाषे (ābabhāṣe) - spoke, addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of bhāṣ
Prefix: ā
Root: bhāṣ (class 1)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, one whose nature (dharma) is justice or virtue
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, just, very
(indeclinable)
अर्थचिकीर्षया (arthacikīrṣayā) - with the desire to do good, for the sake of his welfare
(noun)
Instrumental, feminine, singular of arthacikīrṣā
arthacikīrṣā - desire for a purpose, desire to do good, wish for welfare
Compound type : tatpuruṣa (artha+cikīrṣā)
  • artha – purpose, aim, object, welfare, wealth
    noun (masculine)
  • cikīrṣā – desire to do, intention to act
    noun (feminine)
    Desiderative Noun
    Desiderative nominalization from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)