महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-162, verse-14
स विदित्वैव नृपतिं तपत्या हृतमानसम् ।
दिव्येन विधिना ज्ञात्वा भावितात्मा महानृषिः ॥१४॥
दिव्येन विधिना ज्ञात्वा भावितात्मा महानृषिः ॥१४॥
14. sa viditvaiva nṛpatiṁ tapatyā hṛtamānasam ,
divyena vidhinā jñātvā bhāvitātmā mahānṛṣiḥ.
divyena vidhinā jñātvā bhāvitātmā mahānṛṣiḥ.
14.
sa viditvā eva nṛpatim tapatyā hṛtamānasam
divyena vidhinā jñātvā bhāvitātmā mahānṛṣiḥ
divyena vidhinā jñātvā bhāvitātmā mahānṛṣiḥ
14.
That great sage (mahānṛṣiḥ), whose spiritual essence (bhāvitātmā) was refined, having understood through a divine method that the king's mind was captivated by Tapati...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
- एव (eva) - indeed, only, just, very
- नृपतिम् (nṛpatim) - the king
- तपत्या (tapatyā) - by Tapati (a celestial maiden)
- हृतमानसम् (hṛtamānasam) - whose mind was carried away, captivated
- दिव्येन (divyena) - by divine, by heavenly
- विधिना (vidhinā) - by method, by means, according to rule
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood, having ascertained
- भावितात्मा (bhāvitātmā) - whose self (ātman) was cultivated/purified; a self-controlled person
- महानृषिः (mahānṛṣiḥ) - great sage, eminent seer
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive
Formed from root vid + tvā suffix
Root: vid (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just, very
(indeclinable)
नृपतिम् (nṛpatim) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
तपत्या (tapatyā) - by Tapati (a celestial maiden)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of tapatī
tapatī - name of a daughter of the Sun, a celestial nymph
हृतमानसम् (hṛtamānasam) - whose mind was carried away, captivated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hṛtamānasa
hṛtamānasa - whose mind is carried away, captivated, distracted
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+mānasa)
- hṛta – carried, stolen, taken away
participle (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root hṛ (to seize, carry off) + kta suffix
Root: hṛ (class 1) - mānasa – mind, mental, belonging to the mind
noun (neuter)
दिव्येन (divyena) - by divine, by heavenly
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
विधिना (vidhinā) - by method, by means, according to rule
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, sacred precept, manner
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood, having ascertained
(indeclinable)
absolutive
Formed from root jñā (to know) + tvā suffix
Root: jñā (class 9)
भावितात्मा (bhāvitātmā) - whose self (ātman) was cultivated/purified; a self-controlled person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvitātman
bhāvitātman - one whose self (ātman) is cultivated, purified, or developed; a spiritual person
Compound type : bahuvrīhi (bhāvita+ātman)
- bhāvita – cultivated, purified, developed, formed
participle (masculine)
Past Passive Participle
Formed from the causative stem of bhū (to be) + kta suffix
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
महानृषिः (mahānṛṣiḥ) - great sage, eminent seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahat+ṛṣi)
- mahat – great, large, mighty, eminent
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)