महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-128, verse-9
आश्रमे क्रीडितं यत्तु त्वया बाल्ये मया सह ।
तेन संवर्धितः स्नेहस्त्वया मे क्षत्रियर्षभ ॥९॥
तेन संवर्धितः स्नेहस्त्वया मे क्षत्रियर्षभ ॥९॥
9. āśrame krīḍitaṁ yattu tvayā bālye mayā saha ,
tena saṁvardhitaḥ snehastvayā me kṣatriyarṣabha.
tena saṁvardhitaḥ snehastvayā me kṣatriyarṣabha.
9.
āśrame krīḍitam yat tu tvayā bālye mayā saha
tena saṃvardhitaḥ snehaḥ tvayā me kṣatriyarṣabha
tena saṃvardhitaḥ snehaḥ tvayā me kṣatriyarṣabha
9.
O best of kṣatriyas, the games we played together in the hermitage (āśrama) during childhood fostered a deep affection (sneha) in me for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आश्रमे (āśrame) - in the hermitage (āśrama), in the spiritual retreat
- क्रीडितम् (krīḍitam) - the playing, the game (played, that which was played)
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- तु (tu) - but, indeed, yet
- त्वया (tvayā) - by you
- बाल्ये (bālye) - in childhood
- मया (mayā) - by me
- सह (saha) - with, together with
- तेन (tena) - by that (playing) (by that, by means of that, therefore)
- संवर्धितः (saṁvardhitaḥ) - increased, grown, fostered
- स्नेहः (snehaḥ) - affection, love, tenderness
- त्वया (tvayā) - by you
- मे (me) - my, for me, to me
- क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - O best of kṣatriyas (addressed to Drupada) (O best of kṣatriyas, O bull among kṣatriyas)
Words meanings and morphology
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage (āśrama), in the spiritual retreat
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, spiritual retreat; stage of life
क्रीडितम् (krīḍitam) - the playing, the game (played, that which was played)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of krīḍita
krīḍita - played, amused; a game, sport
Past Passive Participle
From √krīḍ (to play)
Root: krīḍ (class 1)
Note: Acts as a noun here, referring to the act of playing.
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
बाल्ये (bālye) - in childhood
(noun)
Locative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy, state of a child
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case (tvayā, mayā)
तेन (tena) - by that (playing) (by that, by means of that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
संवर्धितः (saṁvardhitaḥ) - increased, grown, fostered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvardhita
vardhita - increased, grown, nurtured
Past Passive Participle
From √vṛdh (to grow) with prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with snehaḥ
स्नेहः (snehaḥ) - affection, love, tenderness
(noun)
Nominative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness; oil, unctuousness
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मे (me) - my, for me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form
क्षत्रियर्षभ (kṣatriyarṣabha) - O best of kṣatriyas (addressed to Drupada) (O best of kṣatriyas, O bull among kṣatriyas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣatriyarṣabha
kṣatriyarṣabha - best of kṣatriyas
Tatpuruṣa compound: kṣatriya (warrior) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+ṛṣabha)
- kṣatriya – warrior, member of the kṣatriya class
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)