महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-128, verse-4
ततोऽभिजग्मुः पाञ्चालान्निघ्नन्तस्ते नरर्षभाः ।
ममृदुस्तस्य नगरं द्रुपदस्य महौजसः ॥४॥
ममृदुस्तस्य नगरं द्रुपदस्य महौजसः ॥४॥
4. tato'bhijagmuḥ pāñcālānnighnantaste nararṣabhāḥ ,
mamṛdustasya nagaraṁ drupadasya mahaujasaḥ.
mamṛdustasya nagaraṁ drupadasya mahaujasaḥ.
4.
tataḥ abhijagmuḥ pāñcālān nighnantaḥ te nararṣabhāḥ
| mamṛduḥ tasya nagaraṃ drupadasya mahā-ojasaḥ
| mamṛduḥ tasya nagaraṃ drupadasya mahā-ojasaḥ
4.
Then, those best of men (nararṣabhāḥ), striking down opponents, attacked the Pañcālas. They crushed the city of that greatly powerful Drupada.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- अभिजग्मुः (abhijagmuḥ) - they attacked, they approached
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas (people/country)
- निघ्नन्तः (nighnantaḥ) - striking, killing, smiting
- ते (te) - they, those
- नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - bull among men, best of men
- ममृदुः (mamṛduḥ) - they crushed, they laid waste, they trampled
- तस्य (tasya) - his, of him
- नगरं (nagaraṁ) - city, town
- द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
- महा-ओजसः (mahā-ojasaḥ) - of great power, greatly energetic
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
अभिजग्मुः (abhijagmuḥ) - they attacked, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of abhigam
Root gam ('to go') with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas (people/country)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - belonging to the Pañcālas, a country and people in ancient India
निघ्नन्तः (nighnantaḥ) - striking, killing, smiting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nighnant
han - to strike, smite, kill, destroy
Present Active Participle
Prefix ni- with root han ('to strike/kill') and śatṛ suffix
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Used as an active participle, describing 'te nararṣabhāḥ'
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
नरर्षभाः (nararṣabhāḥ) - bull among men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nararṣabha
nararṣabha - bull among men, chief of men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
ममृदुः (mamṛduḥ) - they crushed, they laid waste, they trampled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of mṛd
Root: mṛd (class 9)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
नगरं (nagaraṁ) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town, capital
द्रुपदस्य (drupadasya) - of Drupada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of drupada
drupada - name of a king of Pañcāla
महा-ओजसः (mahā-ojasaḥ) - of great power, greatly energetic
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahāojas
mahāojas - great energy, great vigor; possessing great energy
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ojas)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ojas – vigor, energy, power, strength, bodily energy
noun (neuter)
Note: Agrees with 'drupadasya'