महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-128, verse-10
प्रार्थयेयं त्वया सख्यं पुनरेव नरर्षभ ।
वरं ददामि ते राजन्राज्यस्यार्धमवाप्नुहि ॥१०॥
वरं ददामि ते राजन्राज्यस्यार्धमवाप्नुहि ॥१०॥
10. prārthayeyaṁ tvayā sakhyaṁ punareva nararṣabha ,
varaṁ dadāmi te rājanrājyasyārdhamavāpnuhi.
varaṁ dadāmi te rājanrājyasyārdhamavāpnuhi.
10.
prārthayeyam tvayā sakhyam punaḥ eva nararṣabha
varam dadāmi te rājan rājyasya ardham avāpnuhi
varam dadāmi te rājan rājyasya ardham avāpnuhi
10.
O best of men, I truly wish for our friendship (sakhya) with you to be renewed. O King, I grant you a boon: you shall receive half of your kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रार्थयेयम् (prārthayeyam) - I would request, I would pray for, I would seek
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- सख्यम् (sakhyam) - friendship (sakhya), alliance
- पुनः (punaḥ) - again, once more, back
- एव (eva) - truly, certainly (indeed, just, only, exactly)
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best of men (addressed to Drupada) (O best of men, O bull among men)
- वरम् (varam) - boon, gift, blessing
- ददामि (dadāmi) - I give
- ते (te) - to you, for you, your
- राजन् (rājan) - O king
- राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom
- अर्धम् (ardham) - half, a part
- अवाप्नुहि (avāpnuhi) - obtain, receive, gain
Words meanings and morphology
प्रार्थयेयम् (prārthayeyam) - I would request, I would pray for, I would seek
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of prārthayeyam
Optative Active
1st person singular optative active (causative/denom. from artha) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सख्यम् (sakhyam) - friendship (sakhya), alliance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakhya
sakhya - friendship, alliance, companionship
Derived from sakhi (friend)
पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
एव (eva) - truly, certainly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
नरर्षभ (nararṣabha) - O best of men (addressed to Drupada) (O best of men, O bull among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - best of men, chief among men
Tatpuruṣa compound: nara (man) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)
वरम् (varam) - boon, gift, blessing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, gift, blessing; choice, excellent
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dadāmi
Present Active
1st person singular present active of √dā (class 3)
Root: dā (class 3)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राज्यस्य (rājyasya) - of the kingdom
(noun)
Genitive, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
अर्धम् (ardham) - half, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, a part, side
अवाप्नुहि (avāpnuhi) - obtain, receive, gain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of avāpnuhi
Imperative Active
2nd person singular imperative active of √āp (class 5) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: āp (class 5)