महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-128, verse-15
माकन्दीमथ गङ्गायास्तीरे जनपदायुताम् ।
सोऽध्यावसद्दीनमनाः काम्पिल्यं च पुरोत्तमम् ।
दक्षिणांश्चैव पाञ्चालान्यावच्चर्मण्वती नदी ॥१५॥
सोऽध्यावसद्दीनमनाः काम्पिल्यं च पुरोत्तमम् ।
दक्षिणांश्चैव पाञ्चालान्यावच्चर्मण्वती नदी ॥१५॥
15. mākandīmatha gaṅgāyāstīre janapadāyutām ,
so'dhyāvasaddīnamanāḥ kāmpilyaṁ ca purottamam ,
dakṣiṇāṁścaiva pāñcālānyāvaccarmaṇvatī nadī.
so'dhyāvasaddīnamanāḥ kāmpilyaṁ ca purottamam ,
dakṣiṇāṁścaiva pāñcālānyāvaccarmaṇvatī nadī.
15.
mākandīm atha gaṅgāyāḥ tīre janapadāyutām
| saḥ adhyāvasat dīnamanāḥ
kāmpilyam ca puru-uttamam | dakṣiṇān
ca eva pāñcālān yāvat carmaṇvatī nadī
| saḥ adhyāvasat dīnamanāḥ
kāmpilyam ca puru-uttamam | dakṣiṇān
ca eva pāñcālān yāvat carmaṇvatī nadī
15.
Then, with a sorrowful mind (dīnamanāḥ), he (Drupada) settled in Mākaṇḍī, which was situated on the bank of the Gaṅgā and filled with many districts, as well as in Kāmpilya, the foremost of cities, and in the southern Pañcāla region, extending as far as the Carmaṇvatī river.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माकन्दीम् (mākandīm) - Mākaṇḍī (name of a city) (Mākaṇḍī (accusative))
- अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
- गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the Gaṅgā (Ganges river) (of the Ganges)
- तीरे (tīre) - on the bank (of the Gaṅgā) (on the bank, at the shore)
- जनपदायुताम् (janapadāyutām) - filled with many districts (modifying Mākaṇḍī) (filled with districts/people)
- सः (saḥ) - he (Drupada) (he, that)
- अध्यावसत् (adhyāvasat) - settled (dwelt, inhabited, settled)
- दीनमनाः (dīnamanāḥ) - with a sorrowful mind (sorrowful-minded, dejected)
- काम्पिल्यम् (kāmpilyam) - Kāmpilya (name of a city) (Kāmpilya (accusative))
- च (ca) - and (and, also)
- पुरु-उत्तमम् (puru-uttamam) - foremost of cities (best of cities, excellent city)
- दक्षिणान् (dakṣiṇān) - the southern (Pañcālas) (southern (masc. acc. pl.))
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - and (emphasizing the inclusion of) (indeed, only, just)
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcāla region/people (Pañcālas (people/region, acc. pl.))
- यावत् (yāvat) - as far as (as far as, up to, as long as)
- चर्मण्वती (carmaṇvatī) - Carmaṇvatī (name of a river) (Carmaṇvatī (proper name of a river))
- नदी (nadī) - river
Words meanings and morphology
माकन्दीम् (mākandīm) - Mākaṇḍī (name of a city) (Mākaṇḍī (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mākandī
mākandī - Mākaṇḍī (name of a city, identified as the capital of the southern Pañcāla kingdom)
अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
(indeclinable)
गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the Gaṅgā (Ganges river) (of the Ganges)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - Ganges (sacred river of India)
तीरे (tīre) - on the bank (of the Gaṅgā) (on the bank, at the shore)
(noun)
Locative, neuter, singular of tīra
tīra - bank (of a river), shore, edge
जनपदायुताम् (janapadāyutām) - filled with many districts (modifying Mākaṇḍī) (filled with districts/people)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of janapadāyuta
janapadāyuta - filled or accompanied by districts/people
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (janapada+āyuta)
- janapada – district, country, community
noun (masculine) - āyuta – joined, united, furnished with, filled with
adjective
past passive participle
Past Passive Participle of 'yu'
Prefix: ā
Root: yu (class 2)
Note: Modifies Mākaṇḍīm
सः (saḥ) - he (Drupada) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अध्यावसत् (adhyāvasat) - settled (dwelt, inhabited, settled)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of adhyāvas
imperfect active
3rd person singular imperfect active of 'vas' with 'adhi-ā'
Prefixes: adhi+ā
Root: vas (class 1)
दीनमनाः (dīnamanāḥ) - with a sorrowful mind (sorrowful-minded, dejected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīnamanas
dīnamanas - having a sad mind, dejected, sorrowful
Compound type : bahuvrīhi (dīna+manas)
- dīna – miserable, sad, distressed, poor
adjective
past passive participle
Past Passive Participle of 'dī'
Root: dī (class 4) - manas – mind, spirit, heart, intellect
noun (neuter)
Note: Refers to Drupada
काम्पिल्यम् (kāmpilyam) - Kāmpilya (name of a city) (Kāmpilya (accusative))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāmpilya
kāmpilya - Kāmpilya (name of a city, another capital of Pañcāla)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुरु-उत्तमम् (puru-uttamam) - foremost of cities (best of cities, excellent city)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puru-uttama
puru-uttama - best among cities, excellent city
Compound type : tatpuruṣa (pura+uttama)
- pura – city, town, citadel
noun (neuter) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)
Note: Modifies Kāmpilya
दक्षिणान् (dakṣiṇān) - the southern (Pañcālas) (southern (masc. acc. pl.))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right (side), skillful
Note: Modifies 'pāñcālān'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - and (emphasizing the inclusion of) (indeed, only, just)
(indeclinable)
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcāla region/people (Pañcālas (people/region, acc. pl.))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - Pañcāla (name of a country or its inhabitants)
यावत् (yāvat) - as far as (as far as, up to, as long as)
(indeclinable)
चर्मण्वती (carmaṇvatī) - Carmaṇvatī (name of a river) (Carmaṇvatī (proper name of a river))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of carmaṇvatī
carmaṇvatī - Carmaṇvatī (name of a river, now generally identified with the Chambal River)
नदी (nadī) - river
(noun)
Nominative, feminine, singular of nadī
nadī - river