Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-128, verse-16

द्रोणेन वैरं द्रुपदः संस्मरन्न शशाम ह ।
क्षात्रेण च बलेनास्य नापश्यत्स पराजयम् ॥१६॥
16. droṇena vairaṁ drupadaḥ saṁsmaranna śaśāma ha ,
kṣātreṇa ca balenāsya nāpaśyatsa parājayam.
16. droṇena vairam drupadaḥ saṃsmaran na śaśāma ha
kṣātreṇa ca balena asya na apaśyat sa parājayam
16. Drupada, remembering his enmity with Droṇa, could not find peace. And with his martial (kṣātra) power, he did not foresee defeat for Droṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
  • वैरम् (vairam) - enmity, hostility, revenge
  • द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
  • संस्मरन् (saṁsmaran) - remembering, recalling, contemplating
  • (na) - not, no
  • शशाम (śaśāma) - he became calm, he subsided, he found peace
  • (ha) - indeed, verily (an expletive)
  • क्षात्रेण (kṣātreṇa) - by martial, by warrior-like
  • (ca) - and
  • बलेन (balena) - by power, by strength, by force
  • अस्य (asya) - of him, his
  • (na) - not, no
  • अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he perceived, he foresaw
  • (sa) - he
  • पराजयम् (parājayam) - defeat

Words meanings and morphology

द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a teacher)
वैरम् (vairam) - enmity, hostility, revenge
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king)
संस्मरन् (saṁsmaran) - remembering, recalling, contemplating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsmarat
saṁsmarat - remembering, recalling
Present Active Participle
root smṛ + śatṛ (with prefix sam)
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
शशाम (śaśāma) - he became calm, he subsided, he found peace
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of śam
Root: śam (class 4)
(ha) - indeed, verily (an expletive)
(indeclinable)
क्षात्रेण (kṣātreṇa) - by martial, by warrior-like
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kṣātra
kṣātra - martial, pertaining to a warrior (kṣatriya)
(ca) - and
(indeclinable)
बलेन (balena) - by power, by strength, by force
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
(na) - not, no
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he perceived, he foresaw
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
(sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
पराजयम् (parājayam) - defeat
(noun)
Accusative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, conquest
Root: ji (class 1)