महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-108, verse-6
सेनापतिः सुषेणश्च कुण्डोदरमहोदरौ ।
चित्रबाणश्चित्रवर्मा सुवर्मा दुर्विमोचनः ॥६॥
चित्रबाणश्चित्रवर्मा सुवर्मा दुर्विमोचनः ॥६॥
6. senāpatiḥ suṣeṇaśca kuṇḍodaramahodarau ,
citrabāṇaścitravarmā suvarmā durvimocanaḥ.
citrabāṇaścitravarmā suvarmā durvimocanaḥ.
6.
senāpatiḥ suṣeṇaḥ ca kuṇḍodaramahodarau
citrabāṇaḥ citravarmā suvarmā durvimocanaḥ
citrabāṇaḥ citravarmā suvarmā durvimocanaḥ
6.
Senāpati, Suṣeṇa, Kuṇḍodara, Mahodara, Citrabāṇa, Citravarmā, Suvarmā, and Durvimocana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सेनापतिः (senāpatiḥ) - Senāpati (a proper name, often denoting a general) (general, commander)
- सुषेणः (suṣeṇaḥ) - Suṣeṇa (a proper name)
- च (ca) - and, also
- कुण्डोदरमहोदरौ (kuṇḍodaramahodarau) - Kuṇḍodara and Mahodara (proper names)
- चित्रबाणः (citrabāṇaḥ) - Citrabāṇa (a proper name)
- चित्रवर्मा (citravarmā) - Citravarmā (a proper name)
- सुवर्मा (suvarmā) - Suvarmā (a proper name)
- दुर्विमोचनः (durvimocanaḥ) - Durvimocana (a proper name)
Words meanings and morphology
सेनापतिः (senāpatiḥ) - Senāpati (a proper name, often denoting a general) (general, commander)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of senāpati
senāpati - commander of an army, general, chief
Compound type : tatpuruṣa (senā+pati)
- senā – army, host, battle array
noun (feminine) - pati – master, lord, husband, chief
noun (masculine)
सुषेणः (suṣeṇaḥ) - Suṣeṇa (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suṣeṇa
suṣeṇa - having a good army; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (su+senā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - senā – army, host
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुण्डोदरमहोदरौ (kuṇḍodaramahodarau) - Kuṇḍodara and Mahodara (proper names)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kuṇḍodaramahodara
kuṇḍodaramahodara - Kuṇḍodara and Mahodara (names of two individuals)
Compound type : dvandva (kuṇḍodara+mahodara)
- kuṇḍodara – having a belly like a pot; a proper name
proper noun (masculine) - mahodara – having a large belly; a proper name
proper noun (masculine)
Prefix: mahā
चित्रबाणः (citrabāṇaḥ) - Citrabāṇa (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrabāṇa
citrabāṇa - having wonderful arrows; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (citra+bāṇa)
- citra – bright, clear, variegated, wonderful
adjective (neuter) - bāṇa – arrow
noun (masculine)
चित्रवर्मा (citravarmā) - Citravarmā (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citravarman
citravarman - having variegated armor; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (citra+varman)
- citra – bright, clear, variegated, wonderful
adjective (neuter) - varman – armor, mail, shield
noun (neuter)
Note: This form 'varmā' indicates a masculine nominative singular from a base ending in 'an' (varman).
सुवर्मा (suvarmā) - Suvarmā (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suvarman
suvarman - having good armor; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (su+varman)
- su – good, well, excellent
indeclinable - varman – armor, mail
noun (neuter)
Note: This form 'varmā' indicates a masculine nominative singular from a base ending in 'an' (varman).
दुर्विमोचनः (durvimocanaḥ) - Durvimocana (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durvimocana
durvimocana - hard to release or liberate; a proper name
Compound type : tatpuruṣa (dur+vimocana)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - vimocana – releasing, liberating, setting free
noun (neuter)
verbal noun from 'vi-muc'
Prefix: vi
Root: muc (class 6)