महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-108, verse-18
दुःशलां समये राजा सिन्धुराजाय भारत ।
जयद्रथाय प्रददौ सौबलानुमते तदा ॥१८॥
जयद्रथाय प्रददौ सौबलानुमते तदा ॥१८॥
18. duḥśalāṁ samaye rājā sindhurājāya bhārata ,
jayadrathāya pradadau saubalānumate tadā.
jayadrathāya pradadau saubalānumate tadā.
18.
duḥśalām samaye rājā sindhurājāya bhārata
jayadrathāya pradadau saubalānumate tadā
jayadrathāya pradadau saubalānumate tadā
18.
O Bhārata, at that time, the king (Dhṛtarāṣṭra) gave Duḥśalā to Jayadratha, the king of Sindhu, with the consent of Saubala (Śakuni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःशलाम् (duḥśalām) - Duḥśalā (accusative singular)
- समये (samaye) - at the proper time, at the right moment
- राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (the king)
- सिन्धुराजाय (sindhurājāya) - to the king of Sindhu
- भारत (bhārata) - addressing Janamejaya (O descendant of Bharata)
- जयद्रथाय (jayadrathāya) - to Jayadratha
- प्रददौ (pradadau) - he gave, offered
- सौबलानुमते (saubalānumate) - with Saubala's consent/approval
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
दुःशलाम् (duḥśalām) - Duḥśalā (accusative singular)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of Duḥśalā
Duḥśalā - Duḥśalā (name of Dhṛtarāṣṭra's daughter)
समये (samaye) - at the proper time, at the right moment
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - time, season, proper time, occasion, agreement, convention
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (the king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सिन्धुराजाय (sindhurājāya) - to the king of Sindhu
(noun)
Dative, masculine, singular of sindhurāja
sindhurāja - king of Sindhu
Compound type : tatpurusha (sindhu+rājan)
- sindhu – Sindhu (region, river); ocean, sea
proper noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
भारत (bhārata) - addressing Janamejaya (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for India
जयद्रथाय (jayadrathāya) - to Jayadratha
(proper noun)
Dative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of the king of Sindhu)
प्रददौ (pradadau) - he gave, offered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pradā
perfect tense, 3rd person singular
root dā (class 3/1, P) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सौबलानुमते (saubalānumate) - with Saubala's consent/approval
(noun)
Locative, feminine, singular of saubalānumati
saubalānumati - Saubala's consent/approval
Compound type : tatpurusha (saubala+anumati)
- saubala – son of Subala, Śakuni
proper noun (masculine) - anumati – consent, approval, permission
noun (feminine)
Prefix: anu
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)