महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-104, verse-17
यस्मिन्काले जपन्नास्ते स वीरः सत्यसंगरः ।
नादेयं ब्राह्मणेष्वासीत्तस्मिन्काले महात्मनः ॥१७॥
नादेयं ब्राह्मणेष्वासीत्तस्मिन्काले महात्मनः ॥१७॥
17. yasminkāle japannāste sa vīraḥ satyasaṁgaraḥ ,
nādeyaṁ brāhmaṇeṣvāsīttasminkāle mahātmanaḥ.
nādeyaṁ brāhmaṇeṣvāsīttasminkāle mahātmanaḥ.
17.
yasmin kāle japan āste saḥ vīraḥ satyasaṅgaraḥ
na ādeyam brāhmaṇeṣu āsīt tasmin kāle mahātmanaḥ
na ādeyam brāhmaṇeṣu āsīt tasmin kāle mahātmanaḥ
17.
When that hero, true to his word, sat chanting at that time, nothing was ever denied to the Brahmins by that great-souled one (mahātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - in which, at which
- काले (kāle) - in time, at the time
- जपन् (japan) - chanting, muttering (prayers/mantras)
- आस्ते (āste) - he sits, he remains, he stays
- सः (saḥ) - that, he
- वीरः (vīraḥ) - hero, warrior, brave man
- सत्यसङ्गरः (satyasaṅgaraḥ) - true to one's word, whose pledge is truth
- न (na) - not, no
- आदेयम् (ādeyam) - not to be refused (when requested by Brahmins) (to be taken, to be received, to be accepted, to be refused)
- ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins
- आसीत् (āsīt) - it was, he was
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
- काले (kāle) - in time, at the time
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble-minded one
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - in which, at which
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
जपन् (japan) - chanting, muttering (prayers/mantras)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of japan
japan - chanting, muttering, reciting (prayers, mantras)
Present Active Participle
Root jap + śatṛ
Root: jap (class 1)
आस्ते (āste) - he sits, he remains, he stays
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वीरः (vīraḥ) - hero, warrior, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man, chief, eminent person
सत्यसङ्गरः (satyasaṅgaraḥ) - true to one's word, whose pledge is truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṅgara
satyasaṅgara - true to one's word, whose pledge is truth, faithful to an engagement
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṅgara)
- satya – truth, true, real, sincere
noun (neuter) - saṅgara – agreement, promise, pledge, combat
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gṛ (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आदेयम् (ādeyam) - not to be refused (when requested by Brahmins) (to be taken, to be received, to be accepted, to be refused)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādeya
ādeya - to be taken, to be accepted, to be received, to be taken back, that which should be taken
Gerundive
Root dā with prefix ā + yat
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins
(noun)
Locative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin (member of the priestly class), relating to Brahma or the Brahmins
आसीत् (āsīt) - it was, he was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble-minded one
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, a great person, the supreme (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual (ātman), cosmic principle
noun (masculine)