दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-11, verse-7
साम्प्रतं कार्तिकेयो यो वह्निपुत्रः षडाननः ।
अद्भुतो नाम शक्रोऽसौ भावी तस्यान्तरे मनोः ॥७॥
अद्भुतो नाम शक्रोऽसौ भावी तस्यान्तरे मनोः ॥७॥
7. sāmprataṃ kārtikeyo yo vahniputraḥ ṣaḍānanaḥ .
adbhuto nāma śakro'sau bhāvī tasyāntare manoḥ.
adbhuto nāma śakro'sau bhāvī tasyāntare manoḥ.
7.
sāmpratam kārtikeyaḥ yaḥ vahniputraḥ ṣaḍānanaḥ
adbhutaḥ nāma śakraḥ asau bhāvī tasya antare manoḥ
adbhutaḥ nāma śakraḥ asau bhāvī tasya antare manoḥ
7.
Currently, Kartikeya, who is the son of Agni and has six faces, will be the Indra named Adbhuta during the period of that Manu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साम्प्रतम् (sāmpratam) - currently, now, at present
- कार्तिकेयः (kārtikeyaḥ) - Kartikeya (name of a deity)
- यः (yaḥ) - who, which
- वह्निपुत्रः (vahniputraḥ) - son of Agni, son of fire
- षडाननः (ṣaḍānanaḥ) - six-faced, having six mouths
- अद्भुतः (adbhutaḥ) - The proper name 'Adbhuta' for an Indra. (wonderful, astonishing, amazing, strange. Here, a proper name.)
- नाम (nāma) - indicating the name 'Adbhuta' (named, by name, indeed)
- शक्रः (śakraḥ) - The deity Indra (Indra, powerful one)
- असौ (asau) - that (person/thing yonder), he, she, it
- भावी (bhāvī) - will be, is going to be, future
- तस्य (tasya) - of that Manu (his, of him, of that)
- अन्तरे (antare) - during the period of a Manu (in the interval, during the period, in the middle)
- मनोः (manoḥ) - of the Manu (whose period is being discussed) (of Manu, by Manu)
Words meanings and morphology
साम्प्रतम् (sāmpratam) - currently, now, at present
(indeclinable)
कार्तिकेयः (kārtikeyaḥ) - Kartikeya (name of a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kārtikeya
kārtikeya - Kartikeya, Skanda, Muruga (son of Shiva and Parvati, god of war)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
वह्निपुत्रः (vahniputraḥ) - son of Agni, son of fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahniputra
vahniputra - son of fire, son of Agni
Compound type : tatpuruṣa (vahni+putra)
- vahni – fire, Agni (god of fire)
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
षडाननः (ṣaḍānanaḥ) - six-faced, having six mouths
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṣaḍānana
ṣaḍānana - six-faced (an epithet of Kartikeya)
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṣ+ānana)
- ṣaṣ – six (numeral)
numeral - ānana – face, mouth
noun (neuter)
अद्भुतः (adbhutaḥ) - The proper name 'Adbhuta' for an Indra. (wonderful, astonishing, amazing, strange. Here, a proper name.)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, amazing, strange; a wonder, a marvel
नाम (nāma) - indicating the name 'Adbhuta' (named, by name, indeed)
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - The deity Indra (Indra, powerful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, mighty, powerful
असौ (asau) - that (person/thing yonder), he, she, it
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder (demonstrative pronoun)
भावी (bhāvī) - will be, is going to be, future
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvin
bhāvin - being, becoming, future, that which will be
Future active participle
Derived from the root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - of that Manu (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
अन्तरे (antare) - during the period of a Manu (in the interval, during the period, in the middle)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, period, intermediate, inner, space between
मनोः (manoḥ) - of the Manu (whose period is being discussed) (of Manu, by Manu)
(noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (progenitor of mankind, lord of a cosmic epoch), man, human being