दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-11, verse-11
मन्वन्तरे च दशमे ब्रह्मपुत्रस्य धीमतः ।
सुखासीना निरुद्धाश्च द्विप्रकाराः सुराः स्मृताः ॥११॥
सुखासीना निरुद्धाश्च द्विप्रकाराः सुराः स्मृताः ॥११॥
11. manvantare ca daśame brahmaputrasya dhīmataḥ .
sukhāsīnā niruddhāśca dviprakārāḥ surāḥ smṛtāḥ.
sukhāsīnā niruddhāśca dviprakārāḥ surāḥ smṛtāḥ.
11.
manvantare ca daśame brahmaputrasya dhīmataḥ
sukhāsīnāḥ niruddhāḥ ca dviprakārāḥ surāḥ smṛtāḥ
sukhāsīnāḥ niruddhāḥ ca dviprakārāḥ surāḥ smṛtāḥ
11.
In the tenth manvantara, the gods (surāḥ) are remembered as being of two types—those comfortably settled and those restrained—and they belong to the wise son of Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्वन्तरे (manvantare) - in a manvantara, in a period of Manu
- च (ca) - and, also
- दशमे (daśame) - in the tenth, tenth
- ब्रह्मपुत्रस्य (brahmaputrasya) - of Brahmā's son
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent one
- सुखासीनाः (sukhāsīnāḥ) - comfortably seated, at ease
- निरुद्धाः (niruddhāḥ) - restrained, confined, stopped
- च (ca) - and, also
- द्विप्रकाराः (dviprakārāḥ) - of two kinds, of two types
- सुराः (surāḥ) - gods, deities
- स्मृताः (smṛtāḥ) - are remembered, are considered, are called
Words meanings and morphology
मन्वन्तरे (manvantare) - in a manvantara, in a period of Manu
(noun)
Locative, neuter, singular of manvantara
manvantara - the period or age of a Manu, a specific cosmic epoch
Compound type : tatpurusha (manu+antara)
- manu – a progenitor of mankind, a mythical ancestor, the lawgiver Manu
proper noun (masculine)
Root: man (class 4) - antara – interval, period, space, inner
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दशमे (daśame) - in the tenth, tenth
(adjective)
Locative, neuter, singular of daśama
daśama - tenth (ordinal number)
Note: Agrees with manvantare.
ब्रह्मपुत्रस्य (brahmaputrasya) - of Brahmā's son
(noun)
Genitive, masculine, singular of brahmaputra
brahmaputra - a son of Brahmā
Compound type : tatpurusha (brahman+putra)
- brahman – Brahmā (the creator god), the Absolute (brahman), prayer
proper noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, discerning
from dhī (intellect) + matup suffix
सुखासीनाः (sukhāsīnāḥ) - comfortably seated, at ease
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukhāsīna
sukhāsīna - seated at ease, comfortable
compound of sukha (ease) and āsīna (seated, PPP of ās)
Compound type : karmadhāraya (sukha+āsīna)
- sukha – happiness, ease, pleasure
noun (neuter) - āsīna – seated, sitting
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root ās (to sit) with āna suffix (kānya/śānac) - functions adjectivally.
Root: ās (class 2)
Note: Modifies surāḥ.
निरुद्धाः (niruddhāḥ) - restrained, confined, stopped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niruddha
niruddha - restrained, confined, hindered, stopped
Past Passive Participle
from ni (upasarga) + root rudh (to obstruct) + kta suffix
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्विप्रकाराः (dviprakārāḥ) - of two kinds, of two types
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dviprakāra
dviprakāra - of two kinds, two-fold
compound of dvi (two) and prakāra (kind, type)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+prakāra)
- dvi – two
numeral - prakāra – kind, type, manner
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies surāḥ.
सुराः (surāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity, divine being
Note: Subject of the sentence.
स्मृताः (smṛtāḥ) - are remembered, are considered, are called
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, called, considered, known
Past Passive Participle
from root smṛ (to remember) + kta suffix
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with surāḥ.