दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-11, verse-13
शान्तिरिन्द्रस्तथा भावी सर्वैरिन्द्रगुणैर्युतः ।
सप्तर्षींस्तान्निबोध त्वं ये भविष्यन्ति वै तदा ॥१३॥
सप्तर्षींस्तान्निबोध त्वं ये भविष्यन्ति वै तदा ॥१३॥
13. śāntirindrastathā bhāvī sarvairindraguṇairyutaḥ .
saptarṣīṃstānnibodha tvaṃ ye bhaviṣyanti vai tadā.
saptarṣīṃstānnibodha tvaṃ ye bhaviṣyanti vai tadā.
13.
śāntiḥ indraḥ tathā bhāvī sarvaiḥ indraguṇaiḥ yutaḥ
saptarṣīn tān nibodha tvam ye bhaviṣyanti vai tadā
saptarṣīn tān nibodha tvam ye bhaviṣyanti vai tadā
13.
Śānti will be the Indra, endowed with all the characteristics of an Indra. And you (tvam) should know those seven sages (saptarṣi) who will certainly be present at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शान्तिः (śāntiḥ) - Śānti (proper name of a future Indra) (peace, tranquility)
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (chief of the gods), a lord
- तथा (tathā) - thus, so, also
- भावी (bhāvī) - will be, future
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- इन्द्रगुणैः (indraguṇaiḥ) - with the qualities of Indra
- युतः (yutaḥ) - endowed with, joined, possessed of
- सप्तर्षीन् (saptarṣīn) - the seven sages (saptarṣi)
- तान् (tān) - those
- निबोध (nibodha) - know, learn, understand
- त्वम् (tvam) - you
- ये (ye) - who, those who
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will exist
- वै (vai) - indeed, surely
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
शान्तिः (śāntiḥ) - Śānti (proper name of a future Indra) (peace, tranquility)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, a proper name
from root śam (to be calm) + kti suffix
Root: śam (class 4)
Note: Subject.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (chief of the gods), a lord
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (the king of gods), ruler, chief
तथा (tathā) - thus, so, also
(indeclinable)
adverb derived from tad
भावी (bhāvī) - will be, future
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvin
bhāvin - future, about to be, impending
Future Participle or agent noun
derived from root bhū (to be) + in suffix. Here acting as a predicate adjective.
Root: bhū (class 1)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies indraguṇaiḥ.
इन्द्रगुणैः (indraguṇaiḥ) - with the qualities of Indra
(noun)
Instrumental, masculine, plural of indraguṇa
indraguṇa - quality or attribute of Indra
compound of indra and guṇa
Compound type : tatpurusha (indra+guṇa)
- indra – Indra (the king of gods)
proper noun (masculine) - guṇa – quality, attribute, virtue
noun (masculine)
Note: Accompanies yutaḥ.
युतः (yutaḥ) - endowed with, joined, possessed of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
from root yuj (to join) + kta suffix
Root: yuj (class 7)
सप्तर्षीन् (saptarṣīn) - the seven sages (saptarṣi)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (a group of mythical seers), the constellation Ursa Major
compound of saptan (seven) and ṛṣi (sage).
Compound type : dvigu (saptan+ṛṣi)
- saptan – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Object of nibodha.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to saptarṣīn.
निबोध (nibodha) - know, learn, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of nibudh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Explicit subject for nibodha.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what (relative pronoun)
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will exist
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense, 3rd person plural.
Root: bhū (class 1)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverb derived from tad