Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-11, verse-24

तेषामिन्द्रस्तु विज्ञेय ऋतधामा महाबलः ।
सर्वैरिन्द्रगुणैर्युक्ताः सप्तर्षीनपि मे शृणु ॥२४॥
24. teṣāmindrastu vijñeya ṛtadhāmā mahābalaḥ .
sarvairindraguṇairyuktāḥ saptarṣīnapi me śṛṇu.
24. teṣām indraḥ tu vijñeyaḥ ṛtadhāmā mahābalaḥ
sarvaiḥ indraguṇaiḥ yuktāḥ saptarṣīn api me śṛṇu
24. Among them, Ṛtadhāmā, the mighty one, should be known as Indra (chief of the gods), possessing all the qualities of Indra. Now, listen also from me about the seven sages (saptarṣīn).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra (chief of the gods) (Indra)
  • तु (tu) - but, indeed, now
  • विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - should be known (to be known, knowable)
  • ऋतधामा (ṛtadhāmā) - Ṛtadhāmā (a proper name, whose constitution (dharma) is truth) (whose abode is truth; a proper name)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • इन्द्रगुणैः (indraguṇaiḥ) - with the qualities of Indra
  • युक्ताः (yuktāḥ) - endowed, possessed of, joined
  • सप्तर्षीन् (saptarṣīn) - the seven sages
  • अपि (api) - also, even
  • मे (me) - my, from me
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (chief of the gods) (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, chief of the gods, king
तु (tu) - but, indeed, now
(indeclinable)
विज्ञेयः (vijñeyaḥ) - should be known (to be known, knowable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, intelligible
Gerundive
Derived from root jñā with prefix vi and suffix -ya (kṛtya)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
ऋतधामा (ṛtadhāmā) - Ṛtadhāmā (a proper name, whose constitution (dharma) is truth) (whose abode is truth; a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtadhāman
ṛtadhāman - whose abode is truth; a proper name
Compound type : Bahuvrihi (ṛta+dhāman)
  • ṛta – truth, cosmic order, divine law
    noun (neuter)
  • dhāman – abode, seat, law, constitution (dharma), power
    noun (neuter)
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - great strength, mighty, powerful
Compound type : Bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
इन्द्रगुणैः (indraguṇaiḥ) - with the qualities of Indra
(noun)
Instrumental, masculine, plural of indraguṇa
indraguṇa - qualities of Indra
Compound type : Tatpurusha (indra+guṇa)
  • indra – Indra
    proper noun (masculine)
  • guṇa – quality, attribute, virtue
    noun (masculine)
युक्ताः (yuktāḥ) - endowed, possessed of, joined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, endowed with, possessed of, proper, fit
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
सप्तर्षीन् (saptarṣīn) - the seven sages
(noun)
Accusative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages
Compound type : Dvigu (saptan+ṛṣi)
  • saptan – seven
    numeral
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मे (me) - my, from me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Here used in dative sense 'to/from me'
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)