Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,72

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-72, verse-22

यथाभूतपरिज्ञानादत्र शाम्यति वासना ।
अद्वैतान्निरहंकारात्ततो मोक्षोऽवशिष्यते ॥ २२ ॥
yathābhūtaparijñānādatra śāmyati vāsanā ,
advaitānnirahaṃkārāttato mokṣo'vaśiṣyate 22
22. yathābhūta-parijñānāt atra śāmyati vāsanā
advaitāt nirahaṅkārāt tataḥ mokṣaḥ avaśiṣyate
22. yathābhūta-parijñānāt atra vāsanā śāmyati
advaitāt nirahaṅkārāt tataḥ mokṣaḥ avaśiṣyate
22. Through the true knowledge of reality, the latent impressions (vāsanā) here subside. From the state of non-duality and freedom from the sense of ego (ahaṅkāra), then only final liberation (mokṣa) remains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथाभूत-परिज्ञानात् (yathābhūta-parijñānāt) - from the knowledge of what truly exists, from true understanding
  • अत्र (atra) - here, in this case, in this world
  • शाम्यति (śāmyati) - subsides, ceases, becomes calm
  • वासना (vāsanā) - latent impression, subconscious tendency, habit
  • अद्वैतात् (advaitāt) - from non-duality
  • निरहङ्कारात् (nirahaṅkārāt) - from being free from ego
  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, thereafter
  • मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (liberation, freedom)
  • अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over, is preserved

Words meanings and morphology

यथाभूत-परिज्ञानात् (yathābhūta-parijñānāt) - from the knowledge of what truly exists, from true understanding
(noun)
Ablative, neuter, singular of yathābhūta-parijñāna
yathābhūta-parijñāna - knowledge of what is, true knowledge of reality
Compound of yathābhūta and parijñāna.
Compound type : tatpuruṣa (yathābhūta+parijñāna)
  • yathābhūta – as it has been, as it is, real
    adjective
    Past Passive Participle (bahuvrīhi compound with yathā)
    yathā (as) + bhūta (become, existing).
    Root: bhū (class 1)
  • parijñāna – complete knowledge, full understanding
    noun (neuter)
    From root jñā (to know) with prefix pari.
    Prefix: pari
    Root: jñā (class 9)
Note: Denotes cause.
अत्र (atra) - here, in this case, in this world
(indeclinable)
Locative adverb derived from idam.
शाम्यति (śāmyati) - subsides, ceases, becomes calm
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present active 3rd singular
Root śam (4th class).
Root: śam (class 4)
वासना (vāsanā) - latent impression, subconscious tendency, habit
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, subconscious tendency, mental imprint, desire, imagination
From root vas (to dwell, to perfume).
Root: vas (class 1)
Note: Subject of śāmyati.
अद्वैतात् (advaitāt) - from non-duality
(noun)
Ablative, neuter, singular of advaita
advaita - non-duality, oneness, non-dual
a (not) + dvaita (duality).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dvaita)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • dvaita – duality, dualism
    noun (neuter)
    From dvi (two).
Note: Denotes cause or origin.
निरहङ्कारात् (nirahaṅkārāt) - from being free from ego
(noun)
Ablative, masculine, singular of nirahaṅkāra
nirahaṅkāra - freedom from ego, devoid of egoism, non-egoistic
nir (without) + ahaṅkāra (ego).
Compound type : bahuvrīhi (nis+ahaṅkāra)
  • nis – out, forth, without
    indeclinable
    Prepositional prefix.
  • ahaṅkāra – ego, egoism, false identification of self with body/mind
    noun (masculine)
    aham (I) + kāra (maker).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Denotes cause or origin.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, thereafter
(indeclinable)
Adverb derived from tad.
मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (liberation, freedom)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, final freedom
From root muc (to release, to free).
Root: muc (class 6)
Note: Subject of avaśiṣyate.
अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left over, is preserved
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of avaśiṣ
Present passive 3rd singular
Root śiṣ (7th class), with prefix ava. The -ya- infix indicates passive voice.
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)