Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,210

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-210, verse-6

अहमिन्दुं प्रविष्टः स्यामिन्दुबिम्बसुखान्वितः ।
ध्यातेति तादृक्सुखभाग्भवतीति विनिश्चयः ॥ ६ ॥
ahaminduṃ praviṣṭaḥ syāmindubimbasukhānvitaḥ ,
dhyāteti tādṛksukhabhāgbhavatīti viniścayaḥ 6
6. aham indum praviṣṭaḥ syām indubimbasukhānvitaḥ
dhyāte iti tādṛk sukhabhāk bhavati iti viniścayaḥ
6. aham indum indubimbasukhānvitaḥ praviṣṭaḥ syām
dhyāte iti tādṛk sukhabhāk bhavati iti viniścayaḥ
6. I would enter the moon (indu) and be endowed with the happiness of the lunar orb. It is a firm conclusion that in such meditation (dhyāna), one becomes a partaker of such happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • इन्दुम् (indum) - into the moon
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
  • स्याम् (syām) - I would be
  • इन्दुबिम्बसुखान्वितः (indubimbasukhānvitaḥ) - endowed with the happiness of the moon's orb
  • ध्याते (dhyāte) - in meditation, in contemplation
  • इति (iti) - thus, so, indicates direct speech or conclusion
  • तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
  • सुखभाक् (sukhabhāk) - partaker of happiness, enjoying happiness
  • भवति (bhavati) - he/she/it becomes
  • इति (iti) - thus, so, indicates direct speech or conclusion
  • विनिश्चयः (viniścayaḥ) - certainty, firm conclusion, ascertainment

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
इन्दुम् (indum) - into the moon
(noun)
Accusative, masculine, singular of indu
indu - moon, drop
Note: Object of 'praviṣṭaḥ syām'.
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, penetrated
Past Passive Participle
Derived from pra + viś + kta (past passive participle suffix).
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Used with 'syām' to form a periphrastic optative, meaning 'I would enter'. Agrees with 'aham'.
स्याम् (syām) - I would be
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb 'to be'.
इन्दुबिम्बसुखान्वितः (indubimbasukhānvitaḥ) - endowed with the happiness of the moon's orb
(adjective)
Nominative, masculine, singular of indubimbasukhānvita
indubimbasukhānvita - endowed with the happiness of the moon's orb
Compound type : bahuvrīhi (indu+bimba+sukha+anvita)
  • indu – moon, drop
    noun (masculine)
  • bimba – orb, disk, reflection, image
    noun (neuter)
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • anvita – accompanied by, endowed with, possessed of
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from anu + i + kta.
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'aham'.
ध्याते (dhyāte) - in meditation, in contemplation
(noun)
Locative, neuter, singular of dhyāta
dhyāta - meditated, contemplated; meditation (dhyāna), contemplation
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from dhyai (dhyā) + kta. Used here as a neuter noun 'meditation'.
Root: dhyai (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicates direct speech or conclusion
(indeclinable)
तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind, similar
Derived from tad + dṛś.
Note: Refers to the happiness mentioned previously.
सुखभाक् (sukhabhāk) - partaker of happiness, enjoying happiness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhabhāj
sukhabhāj - partaker of happiness, enjoying happiness
Compound type : tatpuruṣa (sukha+bhāj)
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • bhāj – partaker, possessor, enjoying
    adjective
    Derived from bhaj + ṇvin.
    Root: bhaj (class 1)
Note: Subject of 'bhavati' (implied 'saḥ').
भवति (bhavati) - he/she/it becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so, indicates direct speech or conclusion
(indeclinable)
विनिश्चयः (viniścayaḥ) - certainty, firm conclusion, ascertainment
(noun)
Nominative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - certainty, firm determination, ascertainment, decision
Derived from vi + ni + ści + -a suffix.
Prefixes: vi+ni
Root: ści (class 5)
Note: Predicate nominative for an implied 'this (is) a firm conclusion'.