Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,210

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-210, verse-4

पृथक्पृथक्स्वसंकल्पसर्गखेष्वेव ते स्थिताः ।
चन्द्रास्तपन्ति तत्रैव कलाक्षयविवर्जिताः ॥ ४ ॥
pṛthakpṛthaksvasaṃkalpasargakheṣveva te sthitāḥ ,
candrāstapanti tatraiva kalākṣayavivarjitāḥ 4
4. pṛthak pṛthak svasaṅkalpasargakheṣu eva te sthitāḥ
candrāḥ tapanti tatra eva kalākṣayavivarjitāḥ
4. te pṛthak pṛthak svasaṅkalpasargakheṣu eva sthitāḥ
kalākṣayavivarjitāḥ candrāḥ tatra eva tapanti
4. They exist separately, each in the realms of creation formed by their own resolve (saṅkalpa). In those very realms, moons shine, free from any diminishment of their phases.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
  • पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
  • स्वसङ्कल्पसर्गखेषु (svasaṅkalpasargakheṣu) - in the spaces of creation of one's own will
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • ते (te) - they, those
  • स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, remaining, existing
  • चन्द्राः (candrāḥ) - moons
  • तपन्ति (tapanti) - they shine, they emit heat/light
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, only, very
  • कलाक्षयविवर्जिताः (kalākṣayavivarjitāḥ) - devoid of the decrease of phases, free from waning

Words meanings and morphology

पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
(indeclinable)
पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
(indeclinable)
स्वसङ्कल्पसर्गखेषु (svasaṅkalpasargakheṣu) - in the spaces of creation of one's own will
(noun)
Locative, neuter, plural of svasaṅkalpasargakha
svasaṅkalpasargakha - the space of creation born from one's own resolve (saṅkalpa)
Compound type : tatpuruṣa (sva+saṅkalpa+sarga+kha)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • saṅkalpa – resolve, intention, will, determination
    noun (masculine)
    Derived from sam + kḷp, with -a suffix.
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • sarga – creation, emission, discharge
    noun (masculine)
    Derived from sṛj + -a suffix.
    Root: sṛj (class 6)
  • kha – sky, space, ether, hole
    noun (neuter)
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, remaining, existing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - situated, standing, remaining, firm, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā + kta (past passive participle suffix).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'te'.
चन्द्राः (candrāḥ) - moons
(noun)
Nominative, masculine, plural of candra
candra - moon, lunar
तपन्ति (tapanti) - they shine, they emit heat/light
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tap
Root: tap (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from tad + tral suffix.
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
कलाक्षयविवर्जिताः (kalākṣayavivarjitāḥ) - devoid of the decrease of phases, free from waning
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kalākṣayavivarjita
kalākṣayavivarjita - devoid of the decrease/waning of phases
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrīhi (kalā+kṣaya+vivarjita)
  • kalā – a digit, a phase of the moon, a part, an art
    noun (feminine)
  • kṣaya – decrease, loss, destruction, waning
    noun (masculine)
    Derived from kṣi + -a suffix.
    Root: kṣi (class 5)
  • vivarjita – devoid of, free from, excluded, abandoned
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from vi + vṛj + kta (past passive participle suffix).
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 7)
Note: Agrees with 'candrāḥ'.