योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-205, verse-19
इदं तु राम ब्रह्माण्डमागमैर्मुनिभिः सुरैः ।
शतशो वर्णितं तच्च ज्ञातमेतत्त्वयाऽखिलम् ॥ १९ ॥
शतशो वर्णितं तच्च ज्ञातमेतत्त्वयाऽखिलम् ॥ १९ ॥
idaṃ tu rāma brahmāṇḍamāgamairmunibhiḥ suraiḥ ,
śataśo varṇitaṃ tacca jñātametattvayā'khilam 19
śataśo varṇitaṃ tacca jñātametattvayā'khilam 19
19.
idam tu rāma brahmāṇḍam āgamaiḥ munibhiḥ suraiḥ
śataśaḥ varṇitam tat ca jñātam etat tvayā akhilam
śataśaḥ varṇitam tat ca jñātam etat tvayā akhilam
19.
rāma idam tu brahmāṇḍam āgamaiḥ munibhiḥ suraiḥ
śataśaḥ varṇitam ca etat akhilam tvayā jñātam
śataśaḥ varṇitam ca etat akhilam tvayā jñātam
19.
O Rāma, this universe (brahmāṇḍa) has been described in hundreds of ways by scriptures (āgama), sages, and gods. And all of this is already known to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (universe) (this, this one)
- तु (tu) - but (but, indeed, yet, on the other hand)
- राम (rāma) - O Rama (vocative) (O Rama)
- ब्रह्माण्डम् (brahmāṇḍam) - the universe (brahmāṇḍa) (the universe, Brahma's egg)
- आगमैः (āgamaiḥ) - by scriptures (āgama) (by scriptures, by traditional teachings)
- मुनिभिः (munibhiḥ) - by sages (by sages, by ascetics)
- सुरैः (suraiḥ) - by gods (by gods, by deities)
- शतशः (śataśaḥ) - in hundreds of ways (in hundreds, hundreds of times)
- वर्णितम् (varṇitam) - described (described, explained, depicted)
- तत् (tat) - and that (that, therefore)
- च (ca) - and (and, also)
- ज्ञातम् (jñātam) - known (known, understood)
- एतत् (etat) - all of this (this, this one)
- त्वया (tvayā) - by you
- अखिलम् (akhilam) - all (of it) (entire, whole, all)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (universe) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Forms idam for nominative/accusative singular neuter.
तु (tu) - but (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
राम (rāma) - O Rama (vocative) (O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, an incarnation of Vishnu)
ब्रह्माण्डम् (brahmāṇḍam) - the universe (brahmāṇḍa) (the universe, Brahma's egg)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmāṇḍa
brahmāṇḍa - the universe (literally 'Brahma's egg')
Compound type : tatpuruṣa (brahman+aṇḍa)
- brahman – Brahma (the creator deity), the Absolute
noun (masculine/neuter) - aṇḍa – egg
noun (neuter)
Note: Matches `idam` in gender, number, case.
आगमैः (āgamaiḥ) - by scriptures (āgama) (by scriptures, by traditional teachings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āgama
āgama - traditional doctrine, scripture, sacred text
From ā-gam (to come, to approach)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to various sacred texts or traditions.
मुनिभिः (munibhiḥ) - by sages (by sages, by ascetics)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, saint
Root: man
सुरैः (suraiḥ) - by gods (by gods, by deities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
शतशः (śataśaḥ) - in hundreds of ways (in hundreds, hundreds of times)
(indeclinable)
Derived from śata (hundred) with the suffix śaḥ (distributive adverbial).
वर्णितम् (varṇitam) - described (described, explained, depicted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of varṇita
varṇita - described, explained, narrated
Past Passive Participle
From root vṛṇ (to describe, color) or vṛt (to turn, exist) with suffix kta.
Root: vṛṇ
Note: Predicative adjective for brahmāṇḍam.
तत् (tat) - and that (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to etat akhilam.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ज्ञातम् (jñātam) - known (known, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, realized
Past Passive Participle
From root jñā (to know) with suffix kta.
Root: jñā (class 9)
एतत् (etat) - all of this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the collective descriptions.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction (jñātam tvayā).
अखिलम् (akhilam) - all (of it) (entire, whole, all)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, all
a (not) + khila (gap, waste land); without gap, complete.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-
indeclinable - khila – gap, vacant, fallow (land)
noun (neuter)