Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,205

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-205, verse-12

श्रीराम उवाच ।
सर्गाणां कोटयः प्रोक्ता भगवन्भवता किल ।
काश्चिद्ब्रह्माण्डकोशस्थाः काश्चिदण्डविवर्जिताः ॥ १२ ॥
śrīrāma uvāca ,
sargāṇāṃ koṭayaḥ proktā bhagavanbhavatā kila ,
kāścidbrahmāṇḍakośasthāḥ kāścidaṇḍavivarjitāḥ 12
12. śrīrāmaḥ uvāca | sargāṇāṃ koṭayaḥ proktāḥ bhagavan bhavatā
kila | kāḥ cit brahmāṇḍakośasthāḥ kāḥ cit aṇḍavivarjitāḥ
12. bhagavan bhavatā sargāṇāṃ koṭayaḥ proktāḥ kila kāḥ cit
brahmāṇḍakośasthāḥ (santīti) kāḥ cit aṇḍavivarjitāḥ (ca santīti)
12. Śrī Rāma said: "O Lord (Bhagavan), indeed, you have spoken of millions (koṭi) of creations (sarga). Some of these reside within the shell of a cosmic egg (brahmāṇḍa), while others exist without any cosmic egg."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • सर्गाणाम् (sargāṇām) - of creations, of emanations
  • कोटयः (koṭayaḥ) - millions, ten millions
  • प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, stated, described
  • भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One, O Illustrious One
  • भवता (bhavatā) - by you (honorific)
  • किल (kila) - indeed, certainly, it is said
  • काः (kāḥ) - which (feminine plural nominative), some (when followed by cit)
  • चित् (cit) - particle for indefiniteness
  • ब्रह्माण्डकोशस्थाः (brahmāṇḍakośasthāḥ) - residing within the shell of the cosmic egg
  • काः (kāḥ) - which (feminine plural nominative), some (when followed by cit)
  • चित् (cit) - particle for indefiniteness
  • अण्डविवर्जिताः (aṇḍavivarjitāḥ) - devoid of an egg, without a cosmic egg

Words meanings and morphology

श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma, Śrī Rāma
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Perfect active 3rd singular (lit. laṭ)
Root: √vac (class 2)
सर्गाणाम् (sargāṇām) - of creations, of emanations
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, liberation
Root: √sṛj (class 6)
कोटयः (koṭayaḥ) - millions, ten millions
(noun)
Nominative, feminine, plural of koṭi
koṭi - ten million, apex, end, class
प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, stated, described
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prokta
prokta - said, declared, spoken, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root √vac (to speak) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: √vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One, O Illustrious One
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, revered, Lord
भवता (bhavatā) - by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
किल (kila) - indeed, certainly, it is said
(indeclinable)
काः (kāḥ) - which (feminine plural nominative), some (when followed by cit)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun); some, any (indefinite pronoun when combined with 'cit')
चित् (cit) - particle for indefiniteness
(indeclinable)
ब्रह्माण्डकोशस्थाः (brahmāṇḍakośasthāḥ) - residing within the shell of the cosmic egg
(adjective)
Nominative, feminine, plural of brahmāṇḍakośastha
brahmāṇḍakośastha - standing/residing in the shell of the cosmic egg
Compound type : tatpurusha (brahmāṇḍa+kośa+stha)
  • brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
    noun (neuter)
  • kośa – sheath, casing, treasury, cell
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, residing in
    adjective (masculine)
    kṛt suffix
    Derived from root √sthā
    Root: √sthā (class 1)
काः (kāḥ) - which (feminine plural nominative), some (when followed by cit)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun); some, any (indefinite pronoun when combined with 'cit')
चित् (cit) - particle for indefiniteness
(indeclinable)
अण्डविवर्जिताः (aṇḍavivarjitāḥ) - devoid of an egg, without a cosmic egg
(adjective)
Nominative, feminine, plural of aṇḍavivarjita
aṇḍavivarjita - devoid of an egg, without an egg
Compound type : tatpurusha (aṇḍa+vivarjita)
  • aṇḍa – egg, testicle, cosmic egg
    noun (neuter)
  • vivarjita – abandoned, devoid of, excluded, renounced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √vṛj (to abandon) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: √vṛj (class 1)